Херсон, Украина, патриоты и поручик Голицын

02 Ноября 2015 2 1.2

Херсонский патриот, поэт, композитор и исполнитель Владимир Марус также внёс свою лепту в эпопею с известной песней «Поручик Голицын».

Он сделал свой вариант перевода культовой песни на украинский язык. Конечно же, это стилизация, в известной степени присущий украинцам юмор, без которого страна не смогла бы пережить сложные времена.

Исполнили они её вместе с известным общественным деятелем, музыкантом  и истинным патриотом  своей страны из Антоновки Романом Цвяхом. Также снят был и примитивный видеоряд.

Ведь мы, украинцы – безусловные оптимисты, так что однозначно победа будет за нами!

Редакция может не разделять мнение автора материалов. Публикации подаются в авторской редакции.


Загрузка...
Загрузка...

Что делать с депозитом? Кто знает?

Сейчас можно сказать однозначно – "банкопад" закончился. Все, что должно было...

Где мы свернули не туда?

1917 - 2017 Даже грустные юбилеи не перестают от этого быть юбилеями

Галичина до 1939-го

26 октября 1939г. решением Народного Собрания Галичина, колыбель украинства, вошла в...

Комментарии 2
Войдите, чтобы оставить комментарий
Kap Try

Обычно в каждой деревне свои частушки, а этот весь самобытный украинский песенный юмор типа а-ля ВЕЛИЧАВИЙ СЕВАСТОПОЛЬ, даже в этом случае , кроме недоумения и брезгливости ничего не вызывает, НЕ СМЕШНО(((((

- 1 +
цзы лисицин
05 Ноября 2015, цзы лисицин

В Украине говорят:- смак це справа особыста,что тождественно русскому: - о вкусах не спорят. Маруса можно поздравить с вокальным дебютом. Успехов ! А что касается смешного ,то на концертах А. Райкина (если были на его концертах) смеялись далеко не все. Увы!

- 0 +

Получить ссылку для клиента
Авторские колонки

Блоги

Маркетгид
Загрузка...
Ошибка