Почему и над чем насмехается Кичигин

№9(762) 4 — 10 марта 2016 г. 02 Марта 2016 4.3

Згоден з Сергієм Кичигіним («2000», № 1—2 від 15—21.01.16), що особисті політичні погляди і смаки окремих артистів не визначають ні художньої, ні морально-естетичної цінності такого мистецького явища, як художній кінофільм. Але в роботі FM-радіостанцій смаки і уподобання творців передач визначальні. Питаєте: «Но почему отечественные FM-радиостанции, тем более частные, должны транслировать именно украинские песни?»

Головна ваша неправда саме в цьому «именно». Хто таке говорив? Скажіть іще — «запрещение неугодного языка»?! Звертаю вашу увагу і на те, що «отечественные» — це українські, ми живемо в державі, яка називається Україна. Було б природно, милосердно і морально, якби частка пісенного доробку, трансльованого «отечественными» FM, була б саме україномовною, на мові народу, над яким «прошумів розбій». Насміхаєтесь, що не маємо арій із опер «на украинском языке». Невже не знаєте чому? Хто платить, той і заказує музику!

До речі, не так давно по телебаченню Дмитро Гнатюк говорив, що всі оперні вистави в Україні за його керівництва Оперою були україномовними і користувались успіхом в Україні і поза її межами. Пане Кичигін, україномовні українці найбільша меншина України, найбідніша, але іще жива! Не заганяйте нас в глухий кут. Ясно, що «ані самі нє хатят». Що чуємо, те й засвоюємо. Пам'ятаєте із Верки Сердючки-провідниці: «вчера всю Буланову пропела»? Буланову, Пугачову, Лободу, Меладзе і т. д. і т. п.

По якому божеському закону багачі приватизували інформаційний простір? Що стосується пана В. Кириленка — він міністр культури легітимного уряду України, який аж ніяк не має змоги заборонити комусь в Україні «смотреть и слушать» що заманеться. Правда, в україномовних українців частіш за все вибору нема. А чого Вам, Сергій Кичигін, російської в Україні «маловато будет»?


Уважаемый г-н Шангутов!

Вероятно, Вам попался недостаточно четко пропечатанный экземпляр «2000». Ибо в хорошо пропечатанных экземплярах видно несколько иное:

«Я спрашивал: «...почему отечественные FM-радиостанции, тем более частные, должны транслировать именно украинские песни?». То есть видно, что слово «именно» касается не украинского языка песен, а песен как жанра. Более того, я тут же продолжил свою мысль следующим образом: «А если украинский рэп, или украинские романсы, или арии из опер на украинском языке? Кто дал Кириленко право решать, что нам смотреть и слушать?»

Не могу, г-н Шангутов, согласиться и со следующими вашими словами: «Що стосується пана В. Кириленка — він міністр культури легітимного уряду України, який аж ніяк не має змоги заборонити комусь в Україні «смотреть и слушать» що заманеться».

Я привел конкретный факт, свидетельствующий, что Кириленко «не просто требует обязательных украинских песен в эфире национального радио — он предлагает норму для них в эфире: «Увага! 75% ... у квоті 50% для вітчизняних пісень, яка і зараз є. Тобто 35% пісень укрмовою у ефірі протягом доби. Ви вже вибачайте, тут Україна».

Нет, тут не Украина. Тут Министерство культуры Украины. ... Кириленко геть не знайомий з азами законодавства у сфері культури».

В Законе Украины «О телевидении и радиовещании», в ст. 9 «Защита интересов государства и национального телерадиопроизводства» сказано:

«1. В общем объеме вещания каждой телерадиоорганизации не менее 50 процентов должен составлять национальный аудиовизуальный продукт или музыкальные произведения украинских авторов либо исполнителей».

Как видим, о песнях ни единого слова. ...законодатели, в том числе и украинские (если это, конечно, не бывший депутат Кириленко), как правило, хорошо понимают, что национальная культура разнообразна, она развивается, и искусственно поддерживать какое-то одно ее направление, какой-то один жанр пагубно для искусства в целом...

Возможно, министр в радиопередачах отдает категорическое предпочтение украинской песне перед украинскими драмой, поэзией, оперой, опереттой, джазом, классической музыкой, интервью с мастерами искусств, лекциями об украинской культуре, викторинами для детей на темы искусства, записями из фонотеки, юмористическими концертами... И т. д. и т. п.

Может, Вячеслав Анатольевич не поверит, но все эти и многие другие жанры могут быть продуктом отечественных мастеров культуры и звучать в эфире на украинском языке (кроме музыки, конечно). Я уж не говорю об украинских ученых, писателях, врачах etc, которые тоже могут создавать национальный аудиовизуальный продукт на родном языке».

Вы, г-н Шангутов, также упрекаете меня: «Насміхаєтесь, що не маємо арій із опер «на украинском языке». Не могу категорически с Вами согласиться. И не только потому, что у нас есть оперы «Тарас Бульба», «Энеида», «Запорожец за Дунаем» и другие, но и потому, что ныне на украинском языке зазвучали и наиболее яркие арии из опер зарубежных композиторов — классиков и современников. Например, из «Призрака оперы», «Севильского цирюльника» и пр. Если же постоянно зомбировать себя и других, что мы «не маємо арій із опер», то тогда точно ни арий не будет, ни опер.

Мой совет: будет время — послушайте. Не пожалеете. У украинцев, как известно, изумительные голоса. И, мне кажется, они даже звучат по-особенному, когда арии поются на родном языке.

С уважением Сергей КИЧИГИН

Уважаемые читатели, PDF-версию статьи можно скачать здесь...

Для кого все эти погремушки?

Гласность, демократия, свобода слова, правовое государство.., говорят, скоро власти...

Неуместная толерантность

...Лидия Денисенко крайне озабочена низким уровнем рейтинга нацистов из т. н....

Джулиан Барнс этого не знал?

Юрий Володарский ввел меня в заблуждение, рекламируя в № 43 «2000» от 28.10.16 г. на...

Сползаете к мелкотемью

Редакция, к сожалению, избегает важных общественно-политических тем. Вот в...

Взгляд из Крыма

Было бы для вас интересно, что произошло с медициной. Врачи не захотели больших...

Найдемократичніший общепит у всій Єуропі

Уряд все шукає, де б позичити на нашу шию якийсь мільярд валюти, а її «народні»...

Как заставить Бога снять звезды?

Прочла в прессе, что президент подписал указ о замене на военных погонах звездочек на...

Знищується наша історія

Зруйновані пам'ятники — це зневага до 40-мільйонного народу живих і 20 мільйонів...

Десять вопросов автору одного:«Все, як у людей?»

Так хотелось надеяться, что Сергей Шангутов успокоится и, главное, оставит в покое...

Размышления совкового деда

Во время Великой Отечественной войны все или большинство советских солдат прошли те...

Ликбез по китайским иероглифам

В последние годы в средствах массовой информации, особенно в печатных, появились такие...

Комментарии 0
Войдите, чтобы оставить комментарий
Пока пусто
Блоги

Авторские колонки

Ошибка