Простота со сложностями

№10(763) 11 — 17 марта 2016 г. 09 Марта 2016 5

В связи с наступлением весны в очередном обозрении собраны книги попроще. Именно попроще, а не полегче — роман ирландца Джона Бойна посвящен разрушительному влиянию на юный ум нацистской идеологии, а американец Чак Паланик изображает грядущую сексуально-технологическую революцию с весьма печальными последствиями для человечества. Более мажорная тональность у международного бестселлера другого американского автора Адрианы Трижиани, рассказавшей об истории итальянских эмигрантов в США. Особняком в этом ряду массовой литературы стоит роман с ключом, написанный украинкой Оксаной Луцишиной, — в нем конструкция, характерная для традиционной женской прозы, возведена на фундаменте заковыристой эзотерики.

Как вырастить нациста

Автор: Джон Бойн

Название: «Мальчик на вершине горы»

Язык: русский перевод с английского

Жанр: подростковый роман антивоспитания

Издательство: М.: «Фантом пресс», 2015

Объем: 336 с.

Оценка: 5*

Где купить: stranica.com.ua

Вот что значит правильный маркетинговый поход. В 2006 г. Джон Бойн написал роман «Мальчик в полосатой пижаме». В 2008-м Марк Херман его экранизировал. Лента о том, как сын начальника одного из подразделений Аушвица оказывается случайной жертвой «окончательного решения еврейского вопроса», стала европейским кинохитом. А теперь смотрите: в названии нового романа Бойна снова присутствует слово «мальчик», снова используется похожая грамматическая конструкция и посвящена книга опять-таки событиям Второй мировой войны. Готов предположить, что добрую половину продаж второго «Мальчика» обеспечит первый.

Действие нового романа начинается в Париже. Юный Пьеро, наполовину немец, наполовину француз, после смерти матери и гибели отца оказывается в детском приюте, но вскоре живущая в Австрии отцова сестра Беатрис предлагает ему поселиться в поместье, где она работает управляющей. Вилла, расположенная в Баварских Альпах, носит название Бергхоф, и в этот момент знатоки истории нацизма уже обо всем догадываются. Для остальных Бойн сообщает, что владелец поместья, не так часто в нем появляющийся, — человек очень суровый и занимающий важный пост, так что Пьеро следует вести себя с ним предельно вежливо. Впрочем, ко времени встречи с хозяином Бергхофа мальчик и сам разбирается, что к чему. Вошедшего в дом невысокого человека в серой шинели с усиками под носом он приветствует расово правильным восклицанием «Хайль Гитлер!»

Бойн постепенно, шаг за шагом изображает, как вполне приличный мальчик под воздействием нацистской идеологии превращается в отпетого мерзавца. История милого француза Пьеро, ставшего ревностным нацистом Петером, может служить наглядным пособием для пропагандистов и отличным примером для социальных психологов. Для радикальной метаморфозы, как ни странно, требуется не так уж много факторов: желание не быть изгоем, понимание того, как выгодно выступать на стороне сильных, удобство простых лозунгов, стремление во всем походить на взрослого кумира, осчастливившего тебя своей царственной дружбой. Все прежние добродетели отходят на второй план. Для новоявленного Петера хорошо только то, что служит во благо нации, что одобряет лично фюрер.

Стилистически «Мальчик на вершине горы» сделан в той же манере, что и «Мальчик в полосатой пижаме». Несмотря на то, что повествование ведется от третьего лица, мы по существу видим мир глазами Пьеро-Петера. Отсюда простота слога, непосредственность эмоций, бесхитростность логических конструкций. Выводы, к которым Бойн подводит читателя, тоже достаточно очевидны и безыскусны. Человеку, умудренному жизненным и литературным опытом, «Мальчик-2» может показаться до банальности простодушным.

Чтобы изменить отношение к роману, его следует переквалифицировать из взрослой литературы в подростковую. Это прекрасная книга для 12—15-летних: именно в таком возрасте индивидууму следует раз и навсегда понять, что ни одна на свете идеология не должна быть выше совести, порядочности и сострадания. «Мальчик на вершине горы» вполне может в этом помочь.

Рабыни оргазма

Автор: Чак Паланик

Название: «До самых кончиков»

Язык: русский перевод с английского

Жанр: социальная-фантастический трэш

Издательство: М.: АСТ, 2015

Объем: 288 с.

Оценка: 3*

Где купить: grenka.ua

С первого же романа Чак Паланик зарекомендовал себя в литературе как чудовище, и за двадцать лет писательской деятельности его репутация нисколько не изменилась. Работая с регулярностью хорошего конвейера, он выпустил уже восемнадцать романов, однако успех дебютного, знаменитого «Бойцовского клуба», ни один из них не превзошел. «До самых кончиков», в оригинале Beautiful You («Прекрасная ты»), вышел в свет в 2014-м и подтвердил, что желание эпатировать, шокировать, пугать и вызывать отвращение остается главной интенцией одного из самых популярных писателей США.

Роману предшествует слоган «Миллиарду мужей грозит скорая отставка». Первая сцена изображает массовое изнасилование молодой-красивой подсудимой прямо в зале судебных заседаний: Паланик в своем репертуаре. Дальше, правда, некоторое затишье — прежде чем лупить читателя обухом по голове, его надлежит подманить, успокоить и заинтриговать. Итак, интрига: молодая-красивая, но ничем более не выдающаяся адвокат-стажер Пенни Харриган получает приглашение на ужин от самого Линуса Максвелла, гения кибернетики, мультимиллиардера и плейбоя, чью личность окутывают туманные легенды и тревожные слухи.

Описание подготовки Пенни к свиданию с мужчиной своей мечты смахивает на ролик про лабутены, но поначалу Линус ее разочаровывает. Прежде чем уложить на все готовую девицу в постель, он месяцами издевательски ее маринует, что тот коварный Микки Рурк ту измученную желанием Ким Бейсингер в «91/2 недель». Зато когда дело наконец-то доходит до интима, Линус высасывает из бедной Пенни все соки и превращает ее в натуральную секс-рабыню. Оказывается, он не просто спит с женщинами, а испытывает на них свои электронно-химические изобретения, доставляющие дамам удовольствие небывалой интенсивности.

«У меня проиндексированы и снабжены перекрестными ссылками антропометрические характеристики семи тысяч восьмисот двадцати четырех женщин в возрасте от шести до двухсот семи лет. Сейчас я могу быстро и эффективно довести каждую до такого оргазма, о каком она мечтать не смела», — сообщает ошарашенной Пенни демонический Линус. Эксперименты с мисс Харриган были завершающими. Вскоре в продаже появляются сотни вариантов эротических девайсов из серии под названием «До самых кончиков».

Гарантированный механический оргазм становится реальностью. Миллиард женщин начинают сходить с ума, миллиард мужчин приходят в отчаяние. Только не думайте, что это и есть кульминация романа. В рукавах у Паланика еще куча козырей: самоубийство женщины — президента США в прямом эфире, феерический сексуальный марафон с двухсотлетней ведьмой, живущей в пещере неподалеку от вершины Эвереста, клонирование героини из клеток погибшей жены и прочая дикая чушь. Впрочем, стоит признать, что дикая чушь выглядит донельзя эффектно и отлично продается.

Из романа можно сделать любопытные выводы об отношении Паланика к женской сексуальности. С одной стороны, он прекрасно понимает, что она гораздо сложнее мужской и требует более тонкого подхода. С другой — получается, если женщине дать свободный доступ к оргазму, она все бросит и будет до смерти заниматься самоудовлетворением. Между прочим, Паланик — открытый гей и к женскому полу приязни не испытывает. Совпадение? Не думаю.

Сладкие слезы

Автор: Адриана Трижиани

Название: «Жена башмачника»

Язык: русский перевод с английского

Жанр: поп-эпопея

Издательство: М.: «Фантом Пресс», 2015

Объем: 512 с.

Оценка: 3*

Где купить: kiev.prom.ua

Один из самих надежных критериев принадлежности писателя к массовой коммерческой литературе — это его плодовитость. Если Википедия сообщает, что данный автор каждый год выпускает новый роман, перед вами почти наверняка сочинитель жанровых бестселлеров.

Адриана Трижиани статьи в русской Википедии пока не заслужила (это первый ее роман, переведенный на русский), зато на английской странице информации о писательнице предостаточно. В частности, упомянуты все 16 книг, созданных американкой итальянского происхождения за 15 лет литературной работы. «Жена башмачника» вышла в 2012-м и стала одним из самых успешных произведений Трижиани. Роман был издан в четырех десятках стран, разошелся тиражом в миллионы экземпляров и вошел в списки бестселлеров New York Times.

Главные герои книги Энца и Чиро впервые встречаются в подростковом возрасте в начале 1900-х, причем при весьма печальных обстоятельствах: Чиро помогает хоронить младшую сестру Энцы. Обоих жизнь не балует. Из-за смерти отца и душевной болезни матери Чиро живет при женском монастыре, где выполняет всю тяжелую грязную работу. Семья Энцы, обитавшая в бедном отдаленном селе, остается без крыши над головой. Неудивительно, что и юноша, и девушка — независимо друг от друга — решают податься на заработки в Америку. После знакомства и полудетского поцелуя (печальные обстоятельства нередко сближают сильней, чем радостные) в итальянской глубинке их следующая случайная встреча происходит в столице мира — Нью-Йорке.

Что обеспечивает успех подобным романам? Можно выделить несколько основных факторов. Масштаб повествования, растянувшегося на добрые полвека. Реализация пресловутой американской мечты: благодаря упорному многолетнему труду бывшие разнорабочие неуклонно поднимаются по социальной лестнице и становятся хозяевами собственного бизнеса. Наличие VIP-персонажа, освещающего героев своим царственным сиянием, — Энца не просто жена башмачника, но талантливая портниха и шьет костюмы для самого Энрике Карузо. Умело дозированная сентиментальность: в романе Трижиани хватает болезней и смертей, но также вдосталь удивительных совпадений и счастливых исходов.

При этом стиль «Жены башмачника» тривиален и архаичен, мораль подчеркнуто традиционна, соотношение диалогов и рефлексий — как в детских книжках, баланс действий и их психологических обоснований — как в телевизионных сериалах. Трижиани подробно сообщает, чем занимались ее герои в течение дня, — принимали клиентов, получали деньги в банке, покупали пончики, пили чай, вставали и садились, открывали и закрывали, уходили и возвращались. С одной стороны, панорама эпохи. С другой — бесконечные однообразные подробности по мере чтения становятся все более утомительными.

Что в таких книгах хорошо, так это непременный хеппи-энд. В «Жене башмачника» он такой сладкий, что аж приторный, но апофеоз умиления все же не в финале романа, а в послесловии к нему. «Исполнилась моя величайшая мечта, — признается Трижиани. — Для меня огромной честью было представить в художественной форме историю жизни моего дедушки, башмачника, и его истинной любви, моей бабушки, швеи, которая всегда гордилась тем, что она — жена башмачника». В общем, настоящая семейная сага, рекомендуемая для широкого круга читателей. Тех, кто принадлежит к узкому, просьба не беспокоиться.

Роман с иллюзией

Автор: Оксана Луцишина

Название: «Любовне життя»

Язык: украинский

Жанр: драма

Издательство: Львов: «Видавництво Старого Лева», 2015

Объем: 240 с.

Оценка: 4*

Где купить: www.yakaboo.ua

Ныне преподающая в Техасском университете Оксана Луцишина давно обитает в США, но как поэт, прозаик и переводчик остается фигурой украинского литературного процесса. Предыдущие издания ее прозаических текстов были датированы далеким 2007-м, так что выход нового романа писательницы ожидался с немалым интересом. Кроме того, было известно, что «Любовне життя» — книга с секретом, что ее сюжет и персонажи связаны с символикой карт Таро.

Сюжет романа оказался довольно незатейливым. Живущая во Флориде молодая украинка со странным именем Йора (есть такое семейство воробьинообразных птиц, обитающее в Южной Азии) знакомится с немолодым, но обворожительным бывшим актером Себастьяном. После нескольких месяцев счастья Себастьян сообщает по уши влюбленной Йоре, что у него есть другие женщины, что для него это совершенно естественно и что отказываться от них он не собирается.

Тут же на обалдевшую от предательства Йору сваливается целая куча разнообразных бед. К жестоким душевным страданиям примешиваются непонятная болезнь, конфликты на работе, проблемы с американской социальной и банковской системой, бытовые неурядицы, отъезд единственной подруги — соседки по съемной квартире. Для преодоления жизненного кризиса необходима радикальная духовная трансформация, и, к счастью, долго себя ждать она не заставляет.

Хорошо, а где же карты Таро? А вот они, в приложении под названием «Ключ», предназначенном, по словам автора, для «профессиональных игроков в бисер». Там Луцишина подробно объясняет, в чем состоит связь древней эзотерической системы с переживаниями современной девушки Йоры, каковы соответствия между картами и персонажами и как следует понимать сюжетные перипетии романа. При этом без ключа догадаться о существовании всех этих связей и соответствий решительно невозможно.

Привнесение в сюжет символики Таро — прием не новый, а довольно широко распространенный. Самые известные литературные эксперименты с эзотерическими картами ставили такие именитые писатели, как Милорад Павич и Итало Кальвино. Однако и в «Последней любви в Константинополе» Павича, и в «Замке скрестившихся судеб» Кальвино карточная символика была вплетена в сюжет и вполне ясно прочитывалась. У Луцишиной вышло совсем иначе: роман отдельно, Таро отдельно.

Главное то, что в отсутствие ключа «Любовне життя» выглядит как добротная, но вполне заурядная женская проза без особых откровений, без существенной новизны на любом из уровней — слога, сюжета, структуры, идейного содержания. А еще возникает ощущение, что автор пытается наделить банальные сердечные злоключения некими высшими смыслами, которые в исходной истории и соответственно в исходном тексте, к сожалению, отсутствовали. Ключ к роману напоминает очки в 3D-кинотеатрах: если их надеть, возникает иллюзия глубины и высоты, но стоит снять, как изображение становится не только плоским, но и размытым.

Уважаемые читатели, PDF-версию статьи можно скачать здесь...

Коротко о главном

Снова в книжном обозрении «2000» малая проза

Время от времени

Полноправным героем каждого романа из очередного книжного обозрения является время

Герои вопреки

В каждом из романов нынешнего обозрения есть ярко выраженный главный герой, который...

Время, вперед и назад

У всех романов первого августовского книжного обозрения непростые отношения со...

Знедолені? Нездоланні! Переселенцы, бросившие вызов...

Они оставили свои дома и любимое дело, чтобы спастись от разрывов снарядов и начать...

Пеликан всея Руси

Рассказ о каждой книге нынешнего обозрения можно начать с фразы: «А вот если бы...»

Все поправимо

Донецкий ученый создал лучший в мире украинский онлайн-корректор

День, когда все поют«върви, народе възродени»

После того,как Болгария присоединилась к Евросоюзу, кириллица стала его...

Дела семейные

Две объемные семейные саги, одна небольшая семейная драма и сборник рассказов, в...

Комментарии 0
Войдите, чтобы оставить комментарий
Пока пусто
Блоги

Авторские колонки

Ошибка