Не давайте интервью на вычитку!

№42(792) 21 — 27 октября 2016 г. 20 Октября 2016 3 4.5

Г-н Сыч, который запретил интервью, фото Вячеслав БЕРЛОГ

Сколько б еще ни написали законов о том, что цензуры в стране, претендующей называться демократической, не должно быть, она, эта треклятая цензура, будет, и ничего тут не попишешь.

К столь прискорбному выводу пришла после недавнего случая: когда готовое интервью с «високопосадовцем» так и не появилось в газете.

Хотя изначально ничто не предвещало такого поворота.

Кто кому соавтор?

Сначала о самой ситуации. Вот представьте: журналист получает редакционное задание по весьма актуальной теме, о которой — чуть позже.

Что он делает дальше? Звонит пресс-секретарю «посадовця»: так и так, такая-то тема, когда имярек мог бы дать интервью нашему изданию?

«Узнаю, сообщу», — обычно отвечает секретарь.

Пару дней идет согласование. Ничего, все нормально. В сроки укладываемся. Наконец сообщают дату и время встречи.

Журналист отправляется в командировку, чтобы без опозданий в оговоренный час зайти в кабинет того самого начальника, с кем и предстоит беседа.

Дальше тоже ничего необычного: вопрос—ответ, запись под диктофон. Спасибо, до свидания...

Нет, говорит должностное лицо, вы мне должны перед публикацией прислать материал на вычитку.

С этого момента и начинается самое интересное.

В принципе никто никому ничего не должен присылать.

Потому что в противном случае должностное лицо желает применить запрещенный прием, именуемый цензурой.

А для тех, кто сомневается, следует зайти на сайт ВР и «полистать» законы, касающиеся медиа (особенно Закон Украины «О доступе к публичной информации»).

Думаю, многие журналисты последним «аккордом» к уже завершенному интервью, прежде чем откланяться, слышали предупреждение собеседника: пришлите на вычитку.

И предупреждение это звучит как бы «на законных основаниях». Товарищ уверяет, мол, никакой цензуры, просто основой для такого моего требования является положение статьи 13.3 закона «Об авторском праве и смежных правах» № 3792-XIII от 23 декабря 1993 г. И поскольку там предусмотрено, что журналист и интервьюируемый являются соавторами, то и — будьте любезны, присылайте.

Все прекрасно понимают (в том числе и те, кто ссылается на пресловутый закон об авторском праве), что требование «утверждать» текст интервью априори противоречит свободе журналиста выражать свои взгляды.

Мало того, тот, кто требует «на вычитку», не может не знать, что свобода слова прописана в ряде международных документов, среди которых «Всеобщая декларация прав человека», в частности в ст. 19, «Конвенция о защите прав человека и основных свобод» (ст. 10), ну и, конечно, в Конституции Украины, где сказано: «...каждому гарантируется право на свободу мысли и слова, на свободное выражение своих взглядов и убеждений. Каждый имеет право свободно собирать, хранить, использовать и распространять информацию устно, письменно или иным способом и по своему выбору».

«Сепаратистов» нынче развелось

А теперь, собственно, о том, почему так и не вышло в газете интервью, взятое мной не так давно в Ивано-Франковске у председателя облсовета г-на Сыча.

Накануне, общаясь с парламентариями в Раде, только и разговоров было о том, что вот-де в стране начинается нехороший парад «суверенитетов».

Некоторые острые на язык депутаты вообще называли часть представительских органов в областях скрытыми сепаратистами, работающими «на знищення держави».

По сути каждый облсовет — это концентрация всех доминирующих в конкретном регионе политических движений и партий. То есть если кто-то из депутатов или целая фракция, представляющая ту или иную партию, категорически против неких решений, принимаемых большинством, то, наверное ж, эти партийцы должны публично об этом заявить?

И если глава облрады в корне не согласен с тем, что принимает кворум, то тем более не должен молчать.

К тому моменту несколько облрад возжелали установления договорных отношений по распределению компетенции между Кабинетом Министров, областными госадминистрациями и областными советами.

О том, что это выходит за рамки их полномочий, в областях не говорили.

Никто из глав этих самых облсоветов не выступил и со своим особым мнением.

Следовательно, все на местах солидарны «дружить против Киева»?

Самое удивительное, что эти самые «договора» проходили под эгидой децентрализации.

Такое же обращение о договорных отношениях в числе первых принял Ивано-Франковский облсовет, во главе которого стоит «свободовец», депутат седьмого созыва г-н Сыч.

Уже была известна реакция президента на «договора», уже популярно объяснил всем и зам главы АП г-н Ковальчук, что такие действия областей противоречат Конституции.

Но все же узнать — что сподвигло областной совет принять такое решение — надо было, так сказать, из первых уст. То есть услышать слова именно председателя.

Кроме того, накануне интервью стало известно, что вице-премьер-министр г-н Зубко назвал только две области, которые противятся реформе децентрализации. Дословно это звучало так: «...В Івано-Франківській, Закарпатській областях місцеві лідери неохоче віддають свою владу».

Разве не повод — и этот момент прояснить у визави?

«Не місце в службовому кабінеті»

И вот задаю вопросы г-ну Сычу. Г-н Сыч отвечает...

Спрашиваю, допустим, о «Свободе», насколько популярна она в области, доверяют ли ей избиратели, насколько влиятельна в совете, а собеседник говорить не хочет: «Даруйте, я не можу як голова обласної ради відповідати на це питання. Я в цьому кабінеті дію як позапартійний».

Кстати, заголовок к интервью (которое не вышло) написала такой: «Ни слова о «Свободе».

Так вот когда собеседник не пожелал отвечать на вопрос о своей политсиле, почему-то ссылаясь на «кабінет», я уж грешным делом подумала: может, прослушки боится? А иначе — с чего бы?

Когда прощались, то предупредил: мол, его требование — прислать интервью для вычитки.

Конечно, можно было бы в этот момент процитировать ему выводы Европейского суда по правам человека, который в своих решениях отмечал: «...недопустимо требование к журналисту воздерживаться от опубликования информации на темы, вызывающие общественный интерес, без веских причин, связанных с интересами общества или защитой прав других лиц» (Editions Plon v. France, no. 58148/00, §44, ECHR 2004 IV).

Или же: «...Требование получения журналистом предварительного согласия на публикацию интервью не может считаться совместимым с принципами демократического общества и со значимостью, которую приобретает свобода слова в условиях такого общества» (Wizerkaniuk v. Poland, no. 18990/05, §84, ECHR 2011 IV).

Но я не стала этого делать.

Только лишь для того, чтобы понять: чтят ли нынешние представители власти на местах закон и не хотят ли возврата цензуры?

Убедилась: и закон не чтят, и цензуре желают здравствовать.

А пообщавшись с некоторыми ивано-франковскими журналистами, вообще пришла к выводу, что нет предела фантазий у местных «високопосадовців».

Поговаривали, что руководство хочет «цензурировать» еще и собственные телевыступления. Просто еще не знает, как это делать.

Но возвращаюсь к тому, с чего и начала, — газетному интервью.

Через сутки после того, как отправила материал на адрес пресс-секретаря г-на Сыча, приходит ответ (цитирую полностью):

«Даруйте, але Олександр Максимович Сич проти публікації інтерв'ю.

Обгрунтування його позиції наведено нижче.

«Я не даю згоди на публікацію цього інтерв'ю!

1. Журналіст просила дати інтерв'ю на тему децентралізації. Натомість, більшість із її питань мали загальнополітичний характер і для розмови на ці теми — не робочий час посадової особи органу місцевого самовпрядування і не місце в службовому кабінеті голови обласної ради.

Відповіді на них могли б бути повернуті проти самого ж респондента.

Зрештою, навіть сам заголовок інтер'ю не відповідає заявленій темі.

Журналіст просто шукає політичних сенсацій, а не грунтовних і змістовних відповідей на заявлену тему децентралізації.

2. Питання і відповіді, подані в тексті, є спрепарованими. В записаній розмові вони звучали значно відмінніше.

3. Інтерв'ю подане під соусом федералізації. Респондент є принциповим противником федералізації, а тому не бажає, аби його ім'я навіть опосередковано було прив'язане до неї.

Як співавтор інтерв'ю я маю право заперечити проти його публікації, оскільки вважаю, що моє авторство є спотвореним».

Ну, если кому из читателей будет интересно, то они могут побыть и в роли слушателей: аудиозапись той беседы мы «выложили» на сайте «2000».

Юристы лучше знают

Очень бы не хотелось, чтобы в рейтинге свободы слова, ежегодно составляемом международной организацией «Репортеры без границ», Украина снова оказалась бы на последнем месте в Европе, как это уже было с нами три года назад.

Впрочем, если так, как в Ивано-Франковске, чтоб представитель власти фактически запрещал публиковать материал, будет и в других областях, то с нынешним довольно приличным 102-м местом рейтинга явно придется распрощаться.

Один из порталов, призванных повышать медиаграмотность аудитории, osvita.mediasapiens.ua, по поводу «вычитки интервью» предоставил слово юристам медиаправа, которые четко и ясно разложили по полочкам: почему никакое «предварительное согласование» недопустимо.

И поскольку г-н Сыч в послании в редакцию настаивал, что «...як співавтор інтерв'ю я маю право заперечити проти його публікації», процитирую комментарий специалиста юридической компании «Улисс» г-на Медведева osvita.mediasapiens.ua/media_law/world_journalists.

«...Буквальное толкование статьи 13.3 Закона об авторском праве предусматривает, что интервью не может быть напечатано без согласия интервьюируемого на публикацию. То есть интервьюируемый может либо согласиться, либо не согласиться на публикацию интервью. Согласие интервьюируемого на публикацию, что презюмируется в случае согласия интервьюируемого дать интервью и отсутствия явных возражений с его стороны относительно публикации интервью, прямо не предусматривает права интервьюируемого пересмотреть и изменить текст интервью.

Будучи прежде всего инструментом выражения взглядов и сбора новостей, интервью отличается от литературных произведений и других объектов, защищаемых авторским правом.

Интервью не может быть отредактировано и переписано интервьюируемым как рассказ, оно должно обеспечивать общественность релевантной информацией, которой владеет интервьюируемый, либо мыслями, которыми он делится с журналистом при обычных обстоятельствах.

Таким образом, предоставление права редактирования интервью интервьюируемому нарушит саму цель процесса проведения интервью.

Положения Закона об авторском праве не должны ущемлять основоположные права и свободы, защищаемые Конституцией Украины № 254к/96-ВР от 28 июня 1996 г. и Европейской конвенцией о защите прав человека и основоположных свобод, одной из которых является свобода слова.

В судебной практике Европейского суда по правам человека установлено: «Сообщение новостей на основании интервью, отредактированных или нет, являет собой один из самых важных методов, посредством которых пресса может выполнять ключевую роль «общественного сторожа» (Jersild v. Denmark, 23 сентября 1994 года, §31, Series A no. 298). Таким образом, интервью подлежит защите в соответствии со статьей 10 Европейской конвенции.

В соответствии со статьей 17 Закона Украины «Об исполнении решений и применении практики Европейского суда по правам человека» №3477-IV от 23 февраля 2006 г., суды Украины должны применять решения Европейского суда по правам человека как источник права в Украине. Данное требование отметил также Верховный Суд Украины в пункте 2 постановления пленума «О судебной практике в делах о защите чести и достоинства физических лиц, а также деловой репутации физических и юридических лиц».

Согласно ст. 19 Закона Украины «О международных договорах Украины» №1906-IV в случае, если положения международных договоров противоречат положениям национального законодательства Украины, применяться должны положения международного договора.

Несмотря на положения Закона об авторском праве, применяться должны требования, предусмотренные Европейской конвенцией и судебной практикой Европейского суда по правам человека.

Интервью, содержащие любую информацию по вопросам, вызывающим общественный интерес, являются формами выражения взглядов и убеждений, защищенными Европейской конвенцией.

Недопустимо требовать от журналиста откладывать публикацию таких интервью или же ставить публикацию в зависимость от согласия интервьюируемого.

Данное правило также должно применяться к интервью всех государственных деятелей, поскольку такая информация вызывает особый интерес общественности».

Уважаемые читатели, PDF-версию статьи можно скачать здесь...

Коломия оголосила суверенітет

«Гройсман, колишній досвідчений міський голова, вже починає забувати проблеми, які...

Соло для саксофона и лопаты

Деятельность землячества ивано-франковцев в столице напомнила мне анекдот советских...

Тихое Прикарпатье

Для центральной власти возможная дестабилизация, активизация протестных выступлений...

Бунт в горах

«Офіс реформ два роки проїдав гроші Євросоюзу,а тепер, як комсомольці, припекло...

Украинские Эмираты: нефть, газ, курорты и большие...

В Ивано-Франковской области разведано 224 месторождения 25 полезных ископаемых, из...

Комментарии 3
Войдите, чтобы оставить комментарий
Всеволод
26 Октября 2016, Всеволод

Выложить стенограмму интервью и аудиозапись в формате подкаста. Проблема?

- 0 +
pgrm

К бумажной газете аудиозапись не пришить. Напечатав интервью газета рисковала бы нарваться на судебное разбирательство. А так просто и понятно показали уровень прозрачности и открытости наших керманычей.

- 1 +
Редакция
27 Октября 2016, Редакция

Выложили же. Или у вас не отображается?

- 0 +
Блоги

Авторские колонки

Ошибка