Новое разъединенное королевство: разложим все по полочкам

№26(778) 1 — 7 июля 2016 г. 30 Июня 2016 4

Марин Ле Пен. Термин Frexit уже набирает популярность

После утреннего пробуждения 24 июня мир осознал: немыслимое стало реальностью — Соединенное Королевство проголосовало (52% против 48%) за выход из Европейского Союза, вопреки всем прогнозам и тому, что кое-кто именует здоровым прагматизмом.

Сегодня уже не слишком удобно вспоминать о том, что всего 4 года назад Европейский Союз получил Нобелевскую премию за 60 лет активного вклада в «сохранение мира, примирение, развитие демократии и соблюдение прав человека в Европе» (такова формулировка Нобелевского комитета). Тем не менее всего одно-единственное, но чрезвычайно много значащее голосование потенциально способно запустить маховик развала европейского проекта.

Кэмерон решился на проведение плебисцита главным образом, ради прекращения междоусобной борьбы в рядах Консервативной партии и лишения националистической Партии независимости Соединенного Королевства неуклонно растущей поддержки электората.

Вместо желаемого результата избирательная кампания лишь выпустила из бутылки джинна откровенно уродливых эмоций и даже насилия, а кульминацией стало убийство проевропейского члена британского парламента Джо Кокс человеком, вероятно, связанным с силами правого толка.

Упомянутые эмоции сталкивали лбами «уходящих» с «остающимися», стариков с молодежью, а уже существующие линии разломов в ведущих политических партиях лишь расширялись. Дело доходило до прямых столкновений между соседями и даже членами семей.

На остальной территории Европы наблюдается аналогичный раскол. В Брюсселе переживают за то, что другие страны, где существует резкое расхождение мнений по поводу членства в ЕС, вдохновятся примером британцев и проведут собственные национальные референдумы. Марин Ле Пен, лидер французской правой партии «Национальный фронт», назвала исход Британии «победой» и добавила в Твиттере пост о том, что Франция нуждается в подобном голосовании. И термин Frexit уже набирает популярность.

Герт Вилдерс, лидер голландской «Партии за свободу», выступающей против мигрантов, подхватил эту идею и заговорил о Nexit (выходе Голландии). Аналогичные призывы озвучивают и остальные ультраправые политические силы Европы. Упомянутый раскол наблюдается именно в тот момент, когда Европа с большим трудом пытается оправиться от кризиса еврозоны и обуздать поток мигрантов из Сирии.

Действуя на упреждение, президент Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер потребовал от Соединенного Королевства без промедления приступить к процедуре выхода. Вероятно, он рассчитывает, что британский прецедент станет примером того, что может ожидать любую другую страну после принятия решения о выходе. Существующие правила выделяют Великобритании два года на переговоры, но если конкретного соглашения достичь не удастся, страна в отношениях с Европой откатится к условиям, действовавшим до 1973 г.

Именно тогда Соединенное Королевство вступило в Европейское экономическое сообщество, на тот момент представлявшее собой лишь единый рынок. Франсуа Виллеруа де Гало, глава Банка Франции и член совета директоров Европейского центрального банка, уже угрожает лишить Великобританию «паспорта ЕС», обеспечивающего транснациональные финансовые структуры, работающие в Соединенном Королевстве, правом доступа на рынок ЕС. Но Мэтью Эллиот, один из лидеров кампании за «развод» с Евросоюзом, высмеял это предложение, заявив, что любое соглашение о выходе предусматривает сохранение за страной упомянутых прав. В качестве примера он привел Норвегию, государство, не имеющее права голоса в ЕС, но пользующееся доступом на единый рынок и привилегией общеевропейского «паспорта».

Сегодня ЕС осваивает ранее неизведанные воды, и пока неясно, в каком ключе будут разворачиваться переговоры о выходе. Более того, звучат вопросы и о том, состоится ли вообще этот выход, произойдет ли он полностью или частично. Референдум носил рекомендательный характер, а потому старт официальной процедуры «развода» может объявить только британский парламент путем принятия соответствующего закона.

Кроме того, петиция о проведении повторного референдума уже собрала миллионы подписей. Не исключено также, что Шотландия вообще откажется выходить из ЕС. Вполне очевидно, что многие британские избиратели сейчас испытывают так называемые угрызения совести покупателя: они теперь утверждают, что намеревались лишь продемонстрировать свой протест, а вовсе не покидать блок.

Нет сомнений в том, что Соединенное Королевство входит в сложный период неопределенности. Какое влияние он окажет на энтузиазм сторонников идеи выхода из других стран? На этот вопрос можно будет ответить лишь через несколько месяцев или даже лет.

Несомненно, Европейский Союз не идеален — ни в способе его создания, ни в выборе реализуемых им политик. Действительно, одной из задумок авторов идеи британского референдума было дать возможность избирателям высказать свое мнение о том, как следует реформировать отношения с ЕС.

Однако дело зашло гораздо дальше, чем того хотел Кэмерон и даже многие британские евроскептики. Если рассматривать ситуацию с этой точки зрения, выход Великобритании — это отрезвляющий сигнал побудки для правительств остальных 27 стран-членов и лидеров ведущих институтов ЕС.

Но нет худа без добра, и полезных моментов тут два. Во-первых, вполне возможно (пусть это и кажется невероятным в условиях нынешней смуты) представить, что ЕС услышит призывы к реформам и в итоге выйдет из тупика с британцами обновленным, более эффективным и более внимательно относящимся к пожеланиям жителей Европы.

Во-вторых, издержки референдума, да и самого процесса выхода, могут оказаться для Великобритании настолько неподъемными — в политическом, экономическом и социальном плане, что их будет достаточно для того, чтобы вынудить остальных членов ЕС перед проведением подобных плебисцитов соблюдать правило «семь раз отмерь — раз отрежь». Соединенное Королевство — пионер в этом вопросе, и опыт британцев вполне может стать полезным предостережением для других.

_________________________
Данная статья — перевод материала, опубликованного Foreign Affairs 27 июня 2016 г. © Council on Foreign Relations. Tribune News Services.

Уважаемые читатели, PDF-версию статьи можно скачать здесь...

Комментарии 0
Войдите, чтобы оставить комментарий
Пока пусто
Блоги

Авторские колонки

Ошибка