«Чрезвычайный Черномырдин» устами Дрюона

№43 (435) 24 - 29 октября 2008 г. 24 Октября 2008 0

«Русская душа — это не меланхолия, не безоглядность, не отчаяние, не мистицизм, не вызов, не фатализм, не леность, не вспыльчивость, не слезы, не мечтание; она соединяет все это одновременно. Не прост русский человек. Виктор Степанович Черномырдин тому подтверждение», — такие слова из своих мемуаров зачитывает на камеру Морис Дрюон, французский писатель, член Французской академии наук. В бывшем Союзе его хорошо знают как автора серии романов «Проклятые короли».

21 октября в столичном кинотеатре «Киев» в рамках 38-го Международного кинофестиваля «Молодость» состоялась премьера документального фильма «Чрезвычайный Черномырдин». Авторский текст Дрюона здесь как реперные точки, от них отталкивается дальнейшее биографическое повествование о главном герое этой 44-минутной ленты.

Дрюон говорит по-французски, а на экране появляются титры на русском. Кадры парижских улиц органично переходят в оренбургские пейзажи — родные места Виктора Черномырдина, а интерьер кабинета Дрюона в его квартире перемежается с «офисами» весомых политических фигур, деятелей науки и культуры, с которыми довелось работать нынешнему Чрезвычайному и Полномочному Послу РФ в Украине, специальному представителю президента РФ по развитию торгово-экономических отношений с Украиной.

Честно говоря, фильм — портрет политика, дипломата и просто человека — подкупил выстроенной «мозаикой» многочисленных интервью, в которых не было «перебора», простыми, а не официально-взвешенными фразами. Особое место в нем, конечно же, занимает фигура рассказчика.

Впрочем, она выбрана совсем не случайно. Морис Дрюон — француз с русскими истоками, его отец Лазарь Кессель родом из Оренбурга. В 2003-м писатель по приглашению Виктора Черномырдина приезжал навестить родину своего отца и деда. Эти кадры тоже вошли в премьерный фильм.

Оренбургские корни Дрюона и Черномырдина на экране переплелись не впервые. В 2005 г. на Международном кинофестивале «Молодость» в Киеве украинский режиссер Елена Фетисова представила документальную ленту «Русские корни, или Однажды в Оренбурге». Фильм рассказывал о четырех современниках, чьи судьбы были связаны с этим краем. Мстислав Ростропович, Виктор Черномырдин, мексиканский художник Владимир Кибальчич, который в 1933-м был сослан в Оренбург вместе со своим отцом Виктором Кибальчичем, одним из коминтерновских лидеров, более известным как писатель Виктор Серж, и француз Морис Дрюон.

Один из авторов сценария к обеим документальным лентам — Евгений Белоглазов, руководитель секретариата посла Посольства РФ в Украине. У него я и решила узнать, как появилась их литературная «подоплека».

— Если говорить о самом начале, нужно вспомнить 2003 год. Приезжали тогда финские и французские журналисты, которые снимали фильм «Четвертый стул» о событиях в Югославии в 1999-м. Тогда Виктор Степанович был спецпредставителем президента России по урегулированию конфликта в Югославии, работал вместе с Марти Ахтисаари (президент Финляндии, в 1999-м представлял ЕС на переговорах НАТО, Евросоюза и России с руководством Югославии), Строубом Тэлботтом (тогдашний первый заместитель госсекретаря США).

Я с одним французом разговорился про Мориса Дрюона, замечаю: «Знаете, он земляк Виктора Степановича, я совсем недавно с ним встречался». Француз удивился: «Разве он жив?» Жив, говорю, живет в Париже. В 2003 г. вместе с писателем мы ездили в Оренбург, провели дней восемь-девять, там и раззнакомились.

Совершенно случайно при этой встрече присутствовала режиссер Елена Фетисова. Мы с ней потом подумали, что можно сделать фильм. Картину назвали «Русские корни, или Однажды в Оренбурге».

Материал тогда собрали большой, и он не весь вошел в первый фильм, так что мы с Еленой решили продолжить нашу работу. Составили список людей, с которыми работал Виктор Степанович, попытались сделать политический портрет по этапам его жизненного пути. Так вот список получился огромный. У нас только записей интервью больше 40 часов, а фильм на 44 минуты.

Потому в фильм не вошли интервью с Галиной Волчек — уникальной женщиной, она была депутатом Государственной думы от фракции НДР (было такое общественно-политическое движение «Наш дом — Россия»), Александром Заверюхой, вице-премьером в правительстве Виктора Черномырдина, с нобелевским лауреатом Жоресом Алферовым. В них были кое-какие повторы, да и невозможно было все вместить. Зато в фильме появились такие личности, как президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, Леонид Кучма и другие.

Вы участвовали в процессе созидания, к примеру, смотрели отснятый материал?

— Да, плюс я помогал Елене взять интервью, пользуясь, скажем так, служебным положением.

Судя по их количеству, причем из разных городов, съемочной группе пришлось поездить по России. Картина вышла недешевой?

— Предыдущий фильм более дорогостоящим был. Нужно было в Мексику слетать, когда Кибальчич был еще жив. В Париж.

А почему Дрюон начитывает текст? Это так необычно.

— Он написал воспоминания и прислал их сюда в посольство. Мы перевели, просмотрели. В мемуарах есть фрагменты, где он о Викторе Степановиче пишет. Можно сказать, что отчасти его биографию. Не полную, скорее, сюжетную. Вот и построили фильм как повествование от лица Дрюона. Снимали эти кадры в декабре прошлого года.

Помню, что когда в 2005-м наш фильм («Русские корни...» — Авт.) участвовал в Международном кинофестивале, он породил две новости, очень удивительные для зрителей, для Киева. Первая — то, что мсье Дрюон имеет русские корни. А вторая — что он еще здравствует. Многие думали, что писатель творил во времена Дюма, причем еще отца. Впрочем, их сюжетные линии, стиль похожи.

Насколько я знаю, этот фильм уже видели российские телезрители.

— На Первом канале показали фрагменты в день 70-летия Виктора Степановича в апреле этого года.

Отзывы, во всяком случае «кулуарные», после «широкоэкранной» киевской премьеры слышали?

— Пока не довелось. Надеюсь, по крайней мере люди узнали и увидели что-то новое.

Уважаемые читатели, PDF-версию статьи можно скачать здесь...


Загрузка...

Бон-вояж в землі мертвих

Україна має унікальний шанс одним рішенням і подолати бідність, і мінімізувати...

Украина в ожидании «большой сделки»

Украина уже никогда не сможет усилить Россию

Зачем власть повторяет «страшилки» от «2000»

Экологические проблемы могут заложить основу для устойчивого прекращения огня на...

Цифровое оскудение

Развитие нового «дела Тимошенко» покажет, какой степенью свободы от Запада...

Загрузка...

Большая, но предварительная радость

Решение Стокгольмского арбитража дает надежду на возобновление отношений с...

Погребинский: «Если здесь что-то и может случиться, то...

Для Запада власть Порошенко легитимна до тех пор, пока она играет роль антироссийского...

Евгений Червоненко: «Это уже не национализм, это...

Каждый из нас должен принять решение, на какой он стороне — ОУН или «Бессмертного...

У них — панический страх

Первомай и День Победы в этом году были, так сказать, обычными, не юбилейными. Тем не...

Саакашвили и три «н»

К лету партии разругаются, потому что заняться им будет нечем

Новый аспект «нормандского формата»

Планы Макрона позволят Порошенко рассчитывать на еще большую благосклонность Запада

Комментарии 0
Войдите, чтобы оставить комментарий
Пока пусто

Получить ссылку для клиента
Блоги

Авторские колонки

Маркетгид
Загрузка...
Ошибка