Шевченковская премия нашла пророков не в своем отечестве

10 Февраля 2018 1 4.1

Лауреатами Шевченковской премии — 2018, высшей государственной награды в области культуры и искусства, станут два автора, которые убежденно и недюжинное число лет не живут в нашей стране. Любят они свою родину и, как выяснилось, делают планомерный и значительный вклад в ее культуру, так сказать, издалека.

Странно? Ничуть. Мы-то с вами помним, по Есенину, конечно, что большое видится на расстоянии. Похоже, этой строчкой из творчества талантливого поэта, руководствовалось высокое собрание, представляющее круг комитета данной премии. А это, надо сказать, без малого двадцать пять деятелей искусства, современных протеже муз в различных их ипостасях.

Но — ближе к делу.

Ростислав Семкив, член комитета Шевченковской премии, по не выветрившимся еще следам опубликовал список лауреатов престижной награды в Фейсбуке. Реестр лучших должен еще подписать президент, чтобы поставить финальную точку в премиальной эпопее. Но думаю, что за росчерком его пера дело не станет.

Что мы видим.

В категорию «публицистика» вписано имя Сергея Плохия – профессора украинской истории и директора Украинского научного института в Гарварде (США).

Те энтузиасты, которые до сих пор интересуется незапятнанной отечественной историей, могут знать этого публициста (?) по его работам, например прошлогодней «Убивство у Мюнхені. По червоному сліду» или «Брама Європи. Історія України від скіфських воєн до незалежності», выпущенной пару лет назад в харьковском издательстве «Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга». Не беда, что начальная мысль автора в «Браме» настораживает критически настроенного читателя: «Першим істориком України був Геродот, «батько історії» власною персоною. Автор не останавливается на достигнутом эффекте и продолжает изыскания…

Кстати, если следовать новой доктрине в отрицании всего ненашенского, спешу напомнить, что одну из книг, а именно номинированную на украинскую премию «Врата Европы. История Украины» (Сергей Плохий, перевод с английского), издало на днях российское издательство Corpus, сателлит издательской группы АСТ (адрес: 123317, Москва, Пресненская наб., д. 6, стр. 2, Деловой комплекс «Империя», corpus.ru).

И факт: в прошлом году «Брама Европы» (да-да, те самые свеженькие «Врата Европы») также была номинирована на Шевченковскую премию в разделе «Публицистика и журналистика», но ее обошли стороной. Тогда, но не сейчас. Возможно, возросшая популярность поспособствовала?

Ай-я-яй, какая неосмотрительность для будущего лауреата Шевченковской премии! Интересно, что в этом же издательстве можно прикупить и другой авторский фолиант – «Последняя империя. Падение Советского Союза» — за 600 рублей (примерно 300 грн).

Выходит, диаспорянам печататься в стране-агрессоре все-таки можно. На русском, при полном согласии автора на перевод и публикацию. А украинцы их должны читать только «на мове» и без лишней сопроводительной информации, чтобы не вызывать неудобных вопросов?

В номинации «Литература» лучшей признали поэтессу, писательницу и художницу Эмму Андиевскую. Ей почти 85 лет, причем с подросткового возраста — с 12 — фрау живет за границей, постоянно — в Мюнхене. Институт филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко годами упорно выдвигает ее кандидатуру на национальную премию. Заметим, что в прошлом году поэтессу за те же самые изданные произведения («Міста-валети», «Бездзигарний час», «Шухлядні краєвиди», «Маратонський біг», «Щодення: перископи») уже вписывали в качестве кандидата на премию, но комитет по каким-то причинам отклонил. Зато в этот раз остановился на творческом достижении автора.

Звучат ли строчки этой поэтессы в голове у обывателя так, как цитируется с лету строфы Ахматовой, Мандельштама, Ахмадуллиной, Костенко, Высоцкого — непререкаемых авторитетов в поэзии, сказать сложно. У меня, к примеру, нет. Но это, вероятно, единичный случай.

Не стоит терзаться напрасными вопросами. Типа: неужто здесь мало достойных личностей, которые до боли и до эйфории, до крови и до душевной боли понимают, что такое украинская культура, живут в ней, порой стеная, кляня всех и вся, находят в себе силы и снова выдают с ответственностью свидетеля, а не стороннего наблюдателя правду этой нашенской жизни, а не представления о ней?

Вопросы сии риторические. Благодаря веяниям последних лет мода на западное, а по еретическим соображениям государственных мужей – привлекательное и даже в некотором роде «жрическое», принята на правительственном уровне. Вспомним тьму иностранцев, руливших (рулящих) всем и вся в стране победившей «гидности».

Что касается прочих деятелей-шевченковцев... К ним вопросов нет. Они, действительно, известны в узких профессиональных кругах. Это композитор Виктория Полевая (за создание хоровой симфонии на канонические тексты «Світлі піснеспіви» в 15 частях для солистов, смешанного хора а сарреllа); художник Павел Маков, член Королевского общества живописцев и графиков Великобритании, член-корреспондент Академии искусств Украины; кинодеятели (они идут скопом) Владимир Тихий, Ярослав Пилунский, Сергей Стеценко, Юрий Грузинов за цикл историко-документальных фильмов, посвященных «революции достоинства».

К сожалению, мастеров театра — а есть и такая номинация — в этот раз не нашлось ни одного, достойного награды. Удивительно при этом, что комитет премии не осведомлен о знаковых сценических победах отечественных режиссеров. Навскидку можно пальцы загибать, перечисляя только киевских мастеров, чуть сложнее, но для критиков, не составит труда назвать звезд провинциальных театров.

Кстати, министр-лицедей Евгений Нищук мог бы поделиться собственным мнением и профессиональными знаниями в выявлении талантливых своих коллег. Но чиновник предпочитает раскрывать «пересичным» новинки чтива и зрелищ месяца, а не на национальных героев, продолжая рубрику «Министр рекомендует…».

Так, слово за слово, номинации-то и закончились. По правилам, премий в году может быть только пять. И все они оказались распределены...

Как в той сказке: мед-пиво пил, а в рот не попало. В смысле выбрали лучших, но кого — незнамо. Вправду ли они герои национального масштаба?


Загрузка...
Загрузка...

Розенко, на выход!

«На выход» надо читать буквально: теперь у него новая миссия, так сказать,...

Копия без головы

Автоперевозчики столкнулись с проблемой, которая может существенно ограничить...

Убиенный революцией

7 февраля исполняется 100 лет со дня убийства первого новомученика-архиерея митрополита...

Координационный центр джентльменов удачи

Как говорил Джордж Сорос на прошлогоднем Давосе, «музыка прекратилась, а они все еще...

Комментарии 1
Войдите, чтобы оставить комментарий
Владимир Онавамнадо
14 Февраля 2018, Владимир Онавамнадо

"Вправду ли они герои национального масштаба?"
Неужели думаете, что в 85 лет человек не может скакать хоть и прожил всю жизнь в Мюнхене.

- 2 +

Получить ссылку для клиента
Авторские колонки

Блоги

Маркетгид
Загрузка...
Ошибка