Богдан Струтинский: Украинское – модно

15 Марта 2011
Богдан Струтинский

25—26 марта зрители Киевской оперетты увидят самый непредсказуемый спектакль — патриотичный мюзикл «Welcome to Ukraine, или Путешествие в любовь». Накануне премьеры художественный руководитель театра, заслуженный деятель искусств Украины Богдан Струтинский рассказал «Известиям в Украине», что сам не знает, чего ожидать от собственной постановки.

Известия: «Welcome to Ukraine» вы назвали национальным проектом-визиткой. Готовитесь к Евро-2012?

Богдан Струтинский: По большому счету спектакли должны жить независимо от общественных, политических, спортивных событий страны, но в какой-то мере ваш вопрос справедлив. Конечно, нам хотелось бы быть причастными к этому знаменательному событию, показать нашу страну через ее обрядовость, ритуалы, показать прекрасную украинскую музыку, танцы.

И: Показать соотечественникам, или иностранцам?

Струтинский: Иностранцам в том числе, но не могу сказать, что мы были зациклены именно на том, чтобы сделать театральную презентацию для иностранных гостей. Спектакль ведь создается для зрителя не зависимо от его национальности и вероисповедания. Вообще, для искусства языковых барьеров не существует, особенно если речь идет о музыке. Как сказал когда-то Бертольд Авербах: «Музыка — единственный всемирный язык, его не надо переводить, на нем душа говорит с душою».

И: Судя по тому, что главные герои знакомятся через интернет, спектакль рассчитан на молодого зрителя?

Струтинский: Конечно, хотелось бы создать проект для молодежи, но не хочется терять и остальных зрителей, отсеивать их по возрастному цензу. Главный посыл спектакля адресован всем возрастам — мы хотим показать (надеюсь, нам это удастся), что украинское может быть модным и стильным, что это не только попивающий горилку хохол в красных шароварах, что национальное можно одеть в классную современную стилистику. Главные герои — украинский юноша и парижанка, интересующаяся этнографией, знакомятся в Сети, а после встречаются в Киеве, где он открывает гостье уникальность своей страны. Согласно нашей задумке красоту каждого времени года герой раскрывает девушке через традиции, праздники, то есть при помощи фольклористики и — этнографии, но в современном стиле. Летом они отправляются на праздник Ивана Купала, осенью наблюдают за тем, как идет жатва, зимой прядут рушники и конечно же, вечерницы, весной — веснянки, предвосхищающие новый виток жизни.

И: Помнится, несколько лет назад наблюдался всплеск интереса молодежи к этнике. Но насколько актуальна эта тема сейчас?

Струтинский: Изначально мы, конечно, зависимы от кассы: если не идешь в ногу со временем, театр не будет доходным. Тем не менее нельзя идти у зрителя на поводу и ставить спектакли только о том, что сейчас модно, иначе восторжествуют совсем другие ценности. Художник должен работать в контрапункте, заставить задуматься, расставить акценты. Очень хорошо, если после спектакля что-то в человеке изменится: он возьмет телефон и позвонит своей девушке, чтобы с ней помириться, или извинится перед мамой. То есть театр — это импульс, намек.

И: На что намекаете зрителям этим спектаклем?

Струтинский: Хотим показать всю красоту того истинного, что человечество растеряло с приходом цивилизации. Нам ведь предлагают макрокосмос из стекла и бетона, забывая о микрокосмосе каждого человека, состоящем из культуры нации, ее языка, нормальных человеческих отношений, способности любить не онлайн, а в реальном пространстве, держась за руки, из стремления ценить историю Украины, ее красоту — все то, что когда-то было оставлено для нас предками. Этот конфликт отражается даже в наших декорациях: в них конструктивизм соединен с национальным — с вышивкой, рушником, украинской печью.

И: А возможно показать интернет при помощи театральных средств? Или ограничились ноутбуками?

Струтинский: Нет, ноутбуки на сцене — это банально. Компьютер вы увидите лишь в одной сцене. Мы решили показать виртуальное общение героев посредством огромного, во всю сцену, экрана. На нем будут выведены тексты сообщений. Плюс, этот же экран послужит нам для показа видео-панорам, необходимых для некоторых сцен. Скажем, интернет-клуб (где происходит завязка отношений), аэропорт Борисполь (сцена прилета девушки из Парижа), дорога в Киев, хор в Софии Киевской (куда приводит француженку наш герой).

И: Как часто сегодня в зрительном зале вашего театра можно увидеть молодых людей?

Струтинский: К счастью, процент молодежи среди нашей публики очень высок. Причем популярностью пользуются не только модерные спектакли, но и классическая оперетта — спектакли Кальмана, Штрауса. Наверное, это связано с тем, что Киевская оперетта стала театром широкого профиля: мы играем и мюзиклы, и оперу-буфф и модерн-балеты. Мы в постоянном поиске, потому что хотим построить европейский музыкальный театр, в котором есть место любому направлению музыки. Мы даже устраиваем вечера романса, Рахманинова, Баха — хотя, казалось бы, какое отношение это имеет к оперетте? Эти эксперименты в первую очередь идут на пользу самому театру. Чтобы иметь возможность показывать музыку high-класса, мы постоянно работаем над репертуаром, видоизменяемся. Думаю, что вскоре вообще придем и к чистой опере.

И: Музыку к этому спектаклю, по какому принципу отбирали?

Струтинский: Также на конфликте. В «Welcome to Ukraine» будут звучать как классические композиции Евгения Станковича, Игоря Поклада, Левка Колодуба, так и современная украинская музыка, хорошо известная нам по эстраде, например «Місяць» Натальи Могилевской. Наша задача — показать красоту музыки вообще. В связи с этим была проделана колоссальная лабораторная работа. Например, нам довелось прослушать больше ста хоровых щедривок, чтобы отобрать для спектакля всего две. Немаловажным при отборе было и смысловое совпадение песни с очередным поворотом сюжета.

И: Либретто мюзикла было написано по доселе неизвестной современной пьесе?

Струтинский: Нет. Дело в том, что наш театр часто выступает первооткрывателем чего-то нового. Так мы впервые организовали салонный театр (малая сцена), впервые решили устроить вечера балета, концерты симфонической музыки. Как-то в концерте «Украина в песнях и романсах» появился номер, в котором хор спел акапельно (до этого они ни разу этого не делали). Тогда у меня возникла эта идея создать хоровой спектакль. На стадии отбора музыкального материала понял, что мы не можем только лишь показать ритуал — нужна сюжетная линия, вокруг которой все органично соединилось бы. Так появилась придуманная мной история мальчика и девочки. Только стали работать в этом направлении, как вдруг появилась идея привлечь еще и балет. Спектакль стал обрастать хореографией в модерно-автентичном стиле, с джаз-модерном, стилизованным фолком. Так оформился костяк, но, несмотря на то, что премьера не за горами, спектакль не прекращает трансформироваться! На каждой репетиции он обрастает все новыми и новыми деталями, меняется каждую минуту. — Бог его знает, к чему придем на премьере — я за себя не ручаюсь.


Вам срочно понадобилась большая сумма денег? Оформлять обычный кредит очень долго, а другого варианта вы не видите? Вам поможет быстрый Экспресс-кредит про который больше информации вы сможете прочитать на сайте born4win.ru. Мы вас ждём!

Театры Бродвея откроются в сентябре

Бродвейские театры с 14 сентября смогут полноценно работать после полуторагодового...

Зеленский наградил орденами деятелей театра

Президент Украины Владимир Зеленский распорядился вручить государственные награды и...

Оголошено лауреатів театральної премії «Київська...

У Міжнародний день театру відбулась традиційна церемонія нагородження...

Техно-вечеринка в театре: в сети появился тизер...

В центре внимания — техно-музыка, странные танцы и актерская вечеринка — так...

«Театр 360 градусов» покажет онлайн видеоспектакль...

Инновационный культурный проект «Театр 360 градусов», который осенью показал...

С днем рождения, Леся! Как присоединиться к...

Единственный Театр на Подоле, 26 кинотеатров в 15 городах Украины и онлайн-показы,...

Репертуар Театральної майстерні Миколи Рушковського

Шановні глядачі, надсилаємо вам репертуар Театральної майстерні Миколи Рушковського...

Репертуар Театральної майстерні Миколи Рушковського

Шановні глядачі, надсилаємо вам репертуар Театральної майстерні Миколи Рушковського...

Стали відомі 12 кращих вистав, котрі увійшли до...

Через форс-мажорні обставини, спричинені пандемією COVID-19, III Всеукраїнський...

У Львові 23 листопада відбудеться прощання з Романом...

У понеділок, 23 листопада, відбудеться прощання з видатним режисером, людиною Світла,...

Комментарии 0
Войдите, чтобы оставить комментарий
Пока пусто
Авторские колонки

Блоги

Ошибка