Ягланд: закон «Об образовании» создает наименее благоприятные условия для нацменьшинств в Украине

06 Октября 2017 2 5

Новый закон об образовании создает в Украине наименее благоприятные условия для того, чтобы нацменьшинства учились на своем родном языке, пишет в статье генеральный секретарь Совета Европы Турбьерн Ягланд, которую он посвятил языковой проблеме.

Об этом сообщает Euobserver.

Правительства европейских стран, утверждает генсек Совета Европы, обеспокоены перспективами, которые появляются почти у 400 тыс. студентов в Украине, которые учатся и говорят на языках нацменьшинств.

Подписанием закона, говорится в материале, президент Петр Порошенко «становится на тонкую грань». В то же время Ягланд приветствовал инициативу Порошенко о предоставлении текста закона для изучения Советом Европы.

«Я не сомневаюсь, что этот вопрос будет главным для парламентариев на следующей неделе, когда президент Порошенко обратится к Парламентской ассамблее Совета Европы», — считает Ягланд.

Он отмечает, что сегодня каждый седьмой европеец принадлежит к языковому или национальному меньшинству. Поэтому правительства стран должны обеспечивать полное выполнение языковых прав этих людей.

Напомним, 5 октября заместитель главы комитета по международным делам парламента Венгрии Мартон Генгеши призвал Москву выступить вместе с Будапештом против ограничения прав национальных меньшинств Украины на образование на родном языке.


Загрузка...
Загрузка...
Комментарии 2
Войдите, чтобы оставить комментарий
Толян

Вот такое выполнение ст.10 Конституции Украины которая гласит : В Україні ГАРАНТУЄТЬСЯ вільний розвиток, використання і захист РОСІЙСЬКОЇ, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні ГАРАНТУЄТЬСЯ Конституцією України та визначається законом( В Украине ГАРАНТИРУЕТСЯ свободное развитие, использование и защита РУССКОГО, других языков национальных меньшинств Украины.Государство способствует изучению языков международного общения. Применение языков в Украине ГАРАНТИРУЕТСЯ Конституцией Украины и определяется законом). Выделено мной. Хотя что значит для "патриотов" "какая-то там" Конституция.

- 0 +
Толян

Вот такое выполнение ст.10 Конституции Украины которая гласит : В Україні ГАРАНТУЄТЬСЯ вільний розвиток, використання і захист РОСІЙСЬКОЇ, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні ГАРАНТУЄТЬСЯ Конституцією України та визначається законом( В Украине ГАРАНТИРУЕТСЯ свободное развитие, использование и защита РУССКОГО, других языков национальных меньшинств Украины.Государство способствует изучению языков международного общения. Применение языков в Украине ГАРАНТИРУЕТСЯ Конституцией Украины и определяется законом). Выделено мной. Хотя что значит для "патриотов" "какая-то там" Конституция.

- 6 +

Получить ссылку для клиента
Авторские колонки

Блоги

Маркетгид
Загрузка...
Ошибка