Акценты на пять «Сезаров»

№18—19 (864) 11—17 мая 2018 г. 08 Мая 2018 0

С нынешнего четверга в отечественном прокате «До свидания там, наверху», фильм Альбера Дюпонтеля по роману Пьера Леметра. Ленту, награжденную пятью «Сезарами», неизбежно приходится сравнивать с романом, отмеченным Гонкуровской премией, и сравнение получится любопытное.

Прадель (справа, Лоран Лафитт) — персонаж настолько отрицательный, что неоднозначный Майяр (Альбер Дюпонтель) рядом с ним выглядит вполне положительным

В сентябре 2015 года, рассказывая в книжном обозрении «2000» о романе «До свидания там, наверху», я написал: «Удивительных совпадений, роковых случайных встреч и фантастически эффектных сцен у Леметра явно больше, чем положено для высокой литературы, зато в самый раз для успешного блокбастера. «До свидания там, наверху» — очень кинематографичная книга, и будет странно, если в ближайшие годы ее не экранизируют». Не прошло трех лет — и одноименная экранизация мало того что вышла, так еще и с триумфом. Правда, до наших «Киборгов» она чуть-чуть не дотянула: картина Альбера Дюпонтеля получила на один «Сезар» меньше, чем лента Ахтема Сейтаблаева «Золотых Дзиг», но, надеюсь, французского режиссера это не слишком расстроило.

Дюпонтель больше известен как актер, причем преимущественно комический, его режиссерские достижения до сих пор выглядели довольно скромно. Характерно, что в большинстве своих фильмов он выступал в качестве не только постановщика, но и исполнителя одной из главных ролей. «До свидания там, наверху» исключением не стало, и то, что в книге не было ни одного персонажа, хоть отдаленно напоминающего по типажу Дюпонтеля, препятствием не оказалось. По-видимому, с согласия Леметра, выступившего одним из соавторов сценария, Дюпонтель переписал под себя роль своего романного тезки Альбера Майяра, вследствие чего тот постарел приблизительно вдвое.

Пару месяцев назад мне довелось принимать участие в публичной дискуссии, посвященной экранизациям. В ее ходе было высказано два тезиса, которые я одновременно и разделял, и не разделял. Первый: фильм, поставленный по книге, есть самостоятельное произведение искусства, и режиссер вовсе не обязан придерживаться буквы литературного первоисточника. Второй: книга и фильм это два совершенно разных явления, построенные по совершенно разным принципам, поэтому сравнивать их никакого смысла не имеет. Все это вроде бы верно, однако... Во-первых, все прочитавшие роман непременно будут отмечать, где, как и почему режиссер отклонился от замысла писателя. А во-вторых, качество книги и качество фильма обречены на сравнение, какие бы оговорки мы при этом ни делали. Фильм Дюпонтеля и роман Леметра — как раз тот случай, когда сравнения напрашиваются.

Причем речь идет о различиях как в сюжете, так и в эстетике. При всей значимости фигуры Майяра центральный герой книги все-таки не он, а Эдуар Перикур. Молодой художник из богатой семьи, получивший страшное ранение во время одного из последних боев Первой мировой, остался практически без нижней челюсти и выжил только благодаря заботе Майяра, которого он за несколько мгновений до этого, в свою очередь, спас от гибели в земляном завале. Антагонистом выступает рафинированный мерзавец Анри д'Олнэ-Прадель. В том бою, чтобы поднять взвод в атаку и выслужиться до капитанского звания, он совершает чудовищное преступление, убивая в затылок двух своих же разведчиков, а после войны затевает гнусную аферу с гробами для перезахоронения воинов. Еще он ради денег женится на сестре Эдуара и постоянно ей изменяет — в общем, сволочь да и только.

Этот расклад Дюпонтель сохранил, но сделал несколько заметных и значимых сюжетных изменений. Майяр у него не только сильно постарел, но еще оказался под следствием после бегства в Марокко и был наделен полномочиями рассказчика всей этой истории — то есть, как уже было отмечено, вышел в фильме на первый план. Эпизоды с чудесными, почти фантастическими совпадениями Дюпонтель поменял на другие, не столь замысловатые, зато еще более картинные. В ряде сцен появился нарочитый гротеск, который роману свойствен не был. В результате жанр фильма Дюпонтеля стали определять как трагикомедию, хотя к книге Леметра такая дефиниция не подходила, как нынче пишут, от слова совсем.

Режиссер усилил акценты, добавил резких красок, сделал ставку на зрелищность. От военных сцен захватывает дух, осторожные, подобные постукиванию молоточка намеки превратились в удары кувалдой, подлец Прадель выродился в конченого монстра, эпизоды, где читатель мог немного расчувствоваться, для зрителя стали мощной слезовыжималкой. В фильме Дюпонтеля нет тех нюансов и полутонов, которыми изобилует роман Леметра. Другими словами, если бы Леметр писал так, как снял Дюпонтель, Гонкуровской премии ему бы не дали.

Стоит ли смотреть «До свидания там, наверху»? Тем, кто не читал роман, почему бы и нет: зрелище яркое, техническая работа отличная, тема актуальная, финал катарсический, жизнеутверждающий. А вот тем, кто книгу Леметра успел прочитать, нужно подумать. В конце концов, после этой статьи они уже знают, чего ожидать.

Уважаемые читатели, PDF-версию статьи можно скачать здесь...


Загрузка...

Ярослава Кравченко: «Дикий — это территория свободы»

Стало ясно, что рекламировать все подряд я не могу, что продукт, который я продвигаю,...

Культурный интернационал

1968 год повысил градус протестных движений в Европе. Почему он важен для Украины...

Майские музы

Национальная опера, Ольга Бессмертная, репертуар в мае

Дневник его семьи

В конце XIX в. в этом камерном, теперешнем музейном зале была бильярдная, после революции...

Без вариантов

В прошлую пятницу, 20 апреля, в столице состоялась торжественная церемония вручения...

Загрузка...

Маевка со вкусом

«Никогда не говори «никогда» — эту фразу стоит напомнить режиссеру,...

Погружение в тень

Мысль о том, что графика это особый, глубоко психологический вид искусства, требующий и...

Украинцы едут в Кельн

Ярмарка KÖLNER LISTE, с участием украинских художников пройдет с 20 по 22 апреля в Кельне...

В студии ток-шоу «Касается каждого» прозвучало...

Лучший способ борьбы с теми, кто угрожает и запугивает – обращение в полицию и...

Папа Кароль

Видео на YouTube, где знаменитая песня Луиса Фонси Despacito сыграна на баяне и бандуре,...

Япония в полутонах

Открытие выставки 12 апреля в 16.00. Музей работает в ПН, СР-ВС с 10.00 – 18.00 (касса до 17.00)....

Комментарии 0
Войдите, чтобы оставить комментарий
Пока пусто

Получить ссылку для клиента
Авторские колонки

Блоги

Маркетгид
Загрузка...
Ошибка