«Королевство кривых телеэкранов»...

03 Октября 2008 0

В отличие от коммерческих каналов, ориентированных исключительно на развлечения, Первому Национальному сам Бог велел заботиться о просвещении и духовном здоровье «подведомственного» народонаселения. И, надо сказать, в общем и целом данный телеканал именно об этом и заботится.

На нем нельзя увидеть ни бесконечных мыльных опер, ни бессмысленных блокбастеров, ни идиотских «комедий», ни сомнительных ток-шоу. Вместо всего этого — культурологические программы о великих европейских художниках и композиторах, экскурсы в историческое прошлое Украины, передачи, посвященные отечественной географии, экономике, сельскому хозяйству, духовной культуре, есть даже «Утренняя молитва», «Мир православия» и «Православный календарь».

Словом, никакого разлагающего личность негатива — и это не может не радовать. Но достаточно ли этого, чтобы сеять разумное, доброе, вечное...

Как решить эту извечную задачу, ограничиваясь строго дозированной, идеологически выверенной, приглаженной информацией? При полном отсутствии свежих глубоких мыслей и существенной дозы критики на Первом. Допускается, правда, критика в адрес народных депутатов, отдельных политиков, но ни малейшего отклонения от нынешней государственно-национальной парадигмы. При том, что первопричина многих проблем коренится именно там.

Книга UA

Для примера возьмем две еженедельные субботние передачи — «Книгу UA» и «Кино UA» за 27 сентября сего года. Главной темой выпуска «Книги UA» стало интервью с украинским советским (sic!) писателем, которого автор и ведущая передачи Марина Бондаренко ничтоже сумняшеся назвала «письменником, який випереджав свій час, легендарним Юрієм Мушкетиком».

Восторг пани Бондаренко вызвал уже тот факт, что литературный дебют писателя — повесть «Семен Палий» — состоялся в довольно молодом возрасте. «Це ж диво, — восклицает ведущая, — у радянські часи надрукувати роман у 25 років!»

Но что же здесь удивительного? Из истории советской литературы хорошо известен дебют 21-летнего Шолохова, чьи «Донские рассказы» были напечатаны в 1926 г. А через два года этот же писатель уже издает первый том «Тихого Дона».

Широкую известность Леониду Леонову принес его первый роман «Барсуки», изданный, когда его автору было в аккурат 25 лет. Юрий Олеша в 25 напечатал повесть «Три толстяка», в 27 — роман «Зависть»... Так что реплика ведущей в данном случае говорит лишь об искривленности восприятия ею как недавней советской, так и нынешней действительности.

Вот пан Мушкетик рассказывает, как он, будучи редактором журнала «Дніпро», в обход цензуры печатал на его страницах диссидентов (Светличного, Дзюбу, Стуса, Михайлину Коцюбинскую). Но в этой связи возникает вопрос: а как на предмет цензуры обстоит дело на Первом Национальном? Возможно ли, к примеру, в передаче «Книга UA» организовать обстоятельное интервью с кем-нибудь из нынешних «диссидентов» — скажем, с Олесем Бузиной? А можно ли на этом канале разместить ряд программ на русском языке? Канал-то вроде бы общенациональный?

«Я написав дуже багато», — говорит Юрий Мушкетик, весьма критично отзываясь о собственном творчестве. Но ни ему, ни автору программы не приходит в голову (а если и приходит, то не озвучивается), что возможность писательствовать таким образом была смоделирована именно в советское время. Ведь Мушкетик, равно как и все другие успешные члены Союза писателей, — суть продукт советской системы.

Возможен ли был писатель Мушкетик вне созданного сталинским режимом Союза писателей? На мой взгляд, если и возможен, то только на собственный страх, риск и кошт. Во всяком случае то, что его произведения массово раскупались бы восторженными почитателями и приносили ему приличные гонорары, вызывает большие сомнения. Как и то, что он написал бы так много, если бы не пользовался всеми благами члена Союза писателей.

Так что весьма неубедительно звучат сетования преуспевающего советского писателя на испытанное им когда-то идеологическое давление (кто платит, тот и заказывает музыку, неужели не понятно?), и нет ни единого слова признательности системе, стопроцентным продуктом которой он является. Это я к тому, что, не желая объективно осмысливать свое недавнее (советское) прошлое, украинское общество оказывается неспособным к осмысленному развитию в будущем. И нынешнее наше положение — прекрасное тому подтверждение.

«Я дуже гірко дивлюсь на те, що відбувається нині в Україні», — говорит Юрий Мушкетик. Но о том, что же происходит и что нужно предпринять, мало-мальски вразумительного ответа так и не прозвучало. «України в Україні стає все менше, — загадочно выразился писатель. И наконец добавил: — Література повинна служити народу. Боротися за націю, за мову».

Кино UA

Именно «боротьба за мову» стала главной темой очередного выпуска киножурнала «Кино UA» (автор и ведущий Сергей Неретин).

Началось с анонса: в ближайшее время на телеэкраны «найбільшої, — по выражению ведущего, — країни Європи» выйдет рассчитанный на «вітчизняного глядача» новый проект участников Comedy Club UA под названием «Файна Юкрайна» — иными словами — «Наша Раша» по-украински. Один из авторов проекта Сергей Притула, явно претендуя на звание первопроходца, заявил, «що за 17 років незалежності він не пригадує україномовного скетч-шоу».

Несколько удивляет как короткая память артиста, так и своеобразная трактовка географических реалий ведущим. Я, например, прекрасно помню украиноязычное «Шоу довгоносиків», на заре «незалежності» потешавшее «вітчизняного глядача» колоритным национальным юмором. А вот реплику ведущего про «найбільшу країну Європи», то есть Украину, наверняка нужно считать своеобразным географическим юмором — как-никак, а Европа-то занимает территорию вплоть до Урала и Кавказа.

Второй сюжет киножурнала посвящен еще одному достижению украинских киношников, в частности аниматоров, создавших «перший вітчизняний анімаційний блокбастер» — полнометражный мультфильм «Микита Кожум'яка».

Сам по себе сей факт весьма отраден — никто не спорит, что необходимо создавать хорошее и разное украиноязычное кино. А вот та постановка вопроса, по которой лишь украиноязычное рассчитано на украинского зрителя (русскоязычное соответственно на российского), говорит опять-таки о поразившей наше общество искривленности сознания. Интересно, что и продюсер «Кожемяки» Сергей Гаврилов, и сопродюсер Виталий Докаленко, и режиссер Михаил Костров — все как на подбор говорят на русском языке. Так неужели авторы Первого Национального считают их иностранцами, подвижнически создающими фильмы для «вітчизняного глядача»?

Столь же нелепо ставится вопрос и в следующем сюжете киножурнала, озаглавленном как «Кіно на продаж».

Сергей Неретин недоумевает: почему украинские кинематографисты снимают многочисленные телесериалы на русском языке и с российскими актерами? Ему обстоятельно отвечают, что фильмы эти производятся по заказу российской стороны, то есть на средства российских кинокомпаний, и рассчитаны на то, чтобы охватить весь рынок — как российский, так и украинский. По-моему, все предельно ясно и полностью соответствует потребностям рынка, которые в свою очередь вытекают из реальных интересов массового кинозрителя. Зритель-то у нас не только украиноязычный.

Но авторам Первого Национального почему-то это непонятно. Посему возникает резонный вопрос: станет ли когда-нибудь Первый Национальный Первым общенациональным?


Загрузка...

Союз фестиваля и стартапа

Российские СМИ выясняли, удалось ли стране повторить успех фестиваля молодежи 1957 года

Отели Лас-Вегаса: работа над ошибками

12 октября 2017 г. компания MGM Resorts International (владелец отеля Mandalay Bay) опубликовала пресс-релиз...

После АТО — цветочный бизнес

Заслуживают ли ветераны АТО отдельного закона о реабилитации?

Реабилитация по-украински

Реабилитации требуют все 100% побывавших на передовой

В тени другой войны

Издание Defense One, входящее в состав группы National Journal Group (дочернее подразделение...

Ничего личного

Все украинско-белорусские торговые войны ко всеобщему удовольствию очень быстро...

Загрузка...

В России уродили пшеница и миллионеры

«2000» продолжают рассказывать о наиболее значимых публикациях российских СМИ

Худшие долгоносики — политики

Можно выращивать сколько угодно продуктов, но одним из ключевых параметров их...

Что общего у мобильных реакторов СССР и доменных...

Нынешняя структура экономики не поощряет инвестиции и диверсификацию, зато...

Стартап Палестина

Потенциальная целевая аудитория палестинских предпринимателей насчитывает 390 млн....

Не казните роботов: в стагнации зарплат повинны...

Тормозить рост цен на недвижимость политики явно не горят желанием Историк, доцент...

Комментарии 0
Войдите, чтобы оставить комментарий
Пока пусто

Получить ссылку для клиента
Маркетгид
Загрузка...
Авторские колонки

Блоги

Ошибка