Почему «икавка» - это красиво

20 Августа 2018 2 3.3

Национальная академия наук Украины предложила присоединиться к обсуждению новой редакции украинского правописания -- ведь язык со временем тоже нужно модифицировать. И хотя над самой редакцией ведущие ученые трудились не один год, сопутствующую работу в НАНУ выполнили отвратительно: налогоплательщикам не удосужились объяснить, зачем вообще трогать правописание и даже какие изменения в него планируется внести.

Обсуждаемый документ доступен  для широкой публики лишь в виде общего свода правил, при этом банальная таблица изменений отсутствует. Даже если вы хороший филолог, вам будет непросто в 200-страничном тексте обнаружить, что теперь вместо «фойє» нужно писать «фоє», вместо «пiвгодини» -- «пів години», а старый стандарт написания греческих слов с «т» вместо «ф» снова обретает легитимное право – «катедра», «мітологія» и т. д.

Зачем вообще реформировать правописание? Существует несколько причин. Одна из самых важных -- это желание упростить правила, сделать их более логичными, доступными для понимания и органичными.

Например, если оценивать ежегодные результаты независимого тестирования выпускников школ, то педагоги регулярно жалуются на ошибки, вызванные большим количеством исключений из правил и в ряде случаев даже нелогичностью правописания.

В частности, в ряде исследований указывается, что обычно только половина учащихся правильно определяет в текстах предложенную строчку со словами, в которых пишется апостроф. Почти четверть учеников желала бы поставить его и в словах, где он фактически звучит в живом языке, но согласно нынешним правилам не пишется: например, «пюре» (эту норму, впрочем, тронуть пока не решились и в новой редакции).

Лингвисты отмечают, что прежние правила закрепляют и «иностранное» произношение заимствованных слов, несвойственное украинскому.

Вторая серьезная причина -- обеднение языка, вызванное прежними, «советскими» реформами. Из украинского исчез целый ряд самобытных структур, которые можно постепенно восстановить, обратившись к традиции литераторов, работавших до появления правописания 1960 г.  Именно это и пыталась сделать группа ученых, работавших над изменениями, -- они изучали язык писателей 20-х, 30-х, 40-х годов.

При этом предлагаемые перемены не всегда однозначны и в случае принятия в качестве нормы могут не привести к желаемым результатам. Например, в новой редакции предлагается возможность употребления «и» в начале слов перед согласными «н» и «р» («индик», «ирій» «иній»), в слове «икавка». Между тем нужно понимать, что во время обучения русскоязычных граждан многие станут произносить эти слова с русским «ы» -- который иначе артикулируется. Старое звучание в таком случае не восстанавливается, а деформируется -- и существует угроза закрепления такого искажения в речи.

В то же время глупо и безграмотно объявлять такие предложенные перемены правописания «диаспоризацией» языка, уходом от уже устоявшейся нормы. То же «и» в начале слов -- уникальная особенность украинской фонетики. Лингвисты любят в данном случае вспоминать шевченковскую строчку «сірі гуси в ирій, ирій, по чотири, по чотири», которая не имела бы поэтического смысла в современном правописании.

Иными словами, вдумчивая реформа правописания нужна, и такую работу обычно ведут регулярно во всех языках. Это нормально, а вот чтобы это было еще и правильно, и полезно -- присоединяйтесь, если у вас имеются замечания. Работа над документом будет вестись еще долго, как минимум до будущего года. Но от публики замечания НАНУ принимает до 15 сентября -- на адрес секретаря Украинской национальной комиссии по вопросам правописания larisa_shevchenko@ukr.net.

загрузка...
Loading...

Загрузка...

Прикарпатский государственный

Насильственное внедрение узколокальных особенностей языковых практик в качестве...

Завтра в суде состоится обжалование новых правил...

Постановление Кабинета Министров Украины просят признать противоправным

В Украине закончилась регистрация на ВНО

Для прохождения тестов основной сессии внешнего независимого оценивания (ВНО)...

Загрузка...

Неконституционный закон должен быть отменен

Законом «О статусе ветеранов войны, гарантиях их социальной защиты» определены...

Долг факторингом красен

Должник может не выплачивать долг новому кредитору до предоставления доказательств...

Далекі від інтересів держави та суспільства

У «2000» звернувся начальник установи «28 управління начальника робіт»...

Квартири військовим не потрібні?

Начальник установи «28 управління начальника робіт» Володимир Геращенко був у...

Отсидел срок — иди в младшие бакалавры

Выпускников профессиональных колледжей трудоустраивать никто не собирается

«Меня судят за хорошо выполненную работу», -- эксперт в...

Очевидно, что обвинение рассчитывает на провинциальную тишину и минимальное внимание...

Комментарии 2
Войдите, чтобы оставить комментарий
Владимир Онавамнадо
29 Августа 2018, Владимир Онавамнадо

"Больненький" с его буквой "Гы" совсем уникальный случай. А с модернизацией языка особых проблем не вижу. Выписать пару "щирих" патриотов 4,5 -го поколений с Канады, США, тупо скопировать как они пишут и розмовляють українською и заставить население все изучить. Контроль возложить на коммунистку Фарион. Свои методы она предлагала.

- 1 +
Лёхин

Я напомню об одном реформаторе украинского языка - некто В.Ющенко, с чьей подачи была введена в алфавит буква "ґ". Ради чего? Ради улучшения украинского языка? Так это судя по всему были цветочки. Ягодки будут со следующего года. Это глумление над украинским языком. Тарас Григорьевич Шевченко в гробу не просто переворачивается, а за 27 лет издевательств над родным языком он набрал такую скорость вращения, что просверлил землю насквозь и вылетел с другой стороны этой планеты, улетев на околоземную орбиту.
Какая реформа языка? Давайте возьмем шире - и вернемся в средневековье. А ещё лучше - к Кириллу и Мефодию. Совместим церковнославянский с государственным. И 3 класса церковно-приходской школы, и шумерские клинописные таблички введем. Назад к истокам

- 9 +
Loading...
Получить ссылку для клиента

Авторские колонки

Блоги

Idealmedia
Загрузка...
Ошибка