Радость Климкина

№41 (878) 12 — 18 октября 2018 г. 11 Октября 2018 4.9

Нам пишут

Ведомство г-на Климкина наняло специальное агентство, которое отныне будет отслеживать мировые СМИ, некорректно пишущие на английском название Киева! И хоть МИД не сообщает, сколько бюджетных денег выделено на эту сложную работу, но можно предположить, что средства потратят немалые. Мало того: сообщать о том, пишут ли иностранные медиа Kyiv или по-прежнему Kiev, просят и всех наших граждан в соцсетях. Это что— пример эффективной деятельности отечественных дипломатов или очередное подтверждение провальной работы как МИДа, так и Министерства информационной политики?

Наталия БОРИСЕНКО, Броварской р-н Киевской обл.

Что так обрадовало министра иностранных дел Украины, о чем он не преминул вдохновенно написать на своей страничке в Твиттере? Может, скандал с венгерскими паспортами на деле оказался фейковым? Или, возможно, после тщательного просмотра видео с недавней Генассамблеи ООН выяснилось, что г-н Климкин не уснул во время речи президента, а просто сильно задумался? Нет, порадовало его только ВВС.

«Заклинание»

«Рад видеть, что BBC, вероятно, услышало что-то о нашей медиа-кампании и корректно пишет название нашей столицы: Kyiv, а не Kiev. Спасибо», — написал Павел Климкин.

В начале октября МИД Украины начал онлайн-кампанию #CorrectUA, в рамках которой намерен обращаться к иностранным СМИ с целью корректировки правописания названия столицы Украины #KyivNotKiev.

Медиакампанию министерство проводит весьма напористо. Стоит зайти на официальный сайт дипведомства, как видишь свежие посты, к примеру, такой — с обращением к одному из популярных западных ресурсов: «Dear @DailyMail, please spell #KyivNotKiev».

А поскольку английское выражение «please spell» чаще всего переводится как «заклинание», то можно представить, какими словами ведомство г-на Климкина заклинает иностранные издания, которые упорно пишут название столицы Украины по старинке.

И все же кое-что немного огорчило оптимистично настроенного министра: то же ВВС взяло и написало Одессу с двумя «с», а не с одним, как того требует украинская орфография.

Но глава дипведомства не стал «правильное» медиа ВВС за эту оплошность слишком чихвостить. Разве что слегка пожурил: «... #Odesa, though. Step by step...»

В принципе не совсем понятно, почему сугубо информационной работой занимается МИД, если это — коль уж на то пошло — парафия Министерства информационной политики (МИП), которое в народе называют не иначе, как Минстець?

На официальной страничке mip.gov.ua есть свежие сообщения о том, что МИП «бере участь у міжнародних командно-штабних навчаннях із забезпечення стійкості функціонування різних секторів держави в кризових ситуаціях COREX 2018».

Или о том, что при поддержке Минстеця состоялась пресс-конференция, посвященная «Дням українського кіно». Или о фестивале отечественной музыки «Твоя Країна fest».

А вот об акции по орфографии для иностранных СМИ, по крайней мере в последнее время, не упоминается.

В час по $1000

И даже если чисто гипотетически предположить, что МИД замкнул на себе архиважную — именно сейчас! — кампанию по обучению иностранцев грамматике, то в любом случае неплохо было бы и нам, налогоплательщикам, за чьи средства и содержатся госучреждения, нанимающие некие фирмы и агентства к себе на работу, выяснить: во что это вылилось?

На сайте МИДа об этом — ни слова.

«И сколько из бюджета Украины на кампанию Павла Климкина отстегнули?» — интересуется один из интернет-пользователей в комментариях к новости о ВВС.

«Меньше, чем на 10 млн. грн. Павел Анатольевич бы и не мелочился. 50 млн. — привычная цена для подобного типа», — предполагает другой.

«Сразу видно — человек на своем месте, занят делом, проверяет правописание и «дякует» кому попало», — резюмирует третий.

Возможно, агентство для отслеживания в СМИ написания Kyiv обошлось не так дорого, как, к примеру, юридическая компания CovingtonBurling LLP, с которой не так давно все тот же наш МИД заключил соглашение.

А там суммы гонорара впечатляющие. Как сообщает портал «Наші гроші» со ссылкой на систему Прозорро, соглашение о юридических услугах — на $6,66 млн.

По условиям договора почасовые ставки юристов составляют: $972 — старший советник, $872 — руководитель отдела судебных разбирательств, $604 в час — для старшего юриста и $396 — для младшего. Их помощникам украинский бюджет будет платить от $204 до $388 в час.

Кстати, с 2015 г. Министерство иностранных дел Украины заключило с этой фирмой четыре соглашения на общую сумму $16,74 млн.

Так что, можно предположить, и со специалистами по правописанию МИД не станет мелочиться.

Нет протестов за «Париж»

Итак, г-н Климкин уверен, что иностранные СМИ (как пример — ВВС) начали правильно писать название Киева благодаря информационной кампании МИД Украины.

«Ничего правильного в этом нет, — тут же откликнулся комментарием один из пользователей соцсети Твиттер. — И напрасно ВВС демонстрирует свою неграмотность.

Как город называется по-английски, совершенно не зависит от его названия по-русски или по-украински. Французы называют Москву Моску, а немецкий Ахен — вообще Экс-ле-Шапель. И никого это не беспокоит!

Но только национально озабоченные украинские власти пытаются устанавливать правила правописания на других языках!»

Процитирую еще несколько комментариев.

«Це результат роботи всієї нинішньої влади, яка довела славну столицю України місто Kiev до стану Kyiv».

«Мне что об Kyivские дороги авто убивать, что об Kievские — разницы нету».

«...Читається «Kiji», а іноземець за нашою офіційною транскрипцією прочитає «Kiiv».

«Серьезное достижение нашего МИДа. Круче, чем прекратить войну на Донбассе».

Кстати, это в одном материале ВВС написало Kyiv, потому что на других его ресурсах никто ничего не менял, о чем написал один из интернет-пользователей: «...Най Паша подивиться на бібісішний прогноз погоди, а потім уже вихваляється».

В комментариях на «Европейской правде» www.eurointegration.com.ua тоже не обошли вниманием «радость Климкина»:

«Интересно, есть примеры, как МИД, например, ФРГ такой же ерундой занимается? Хотелось бы посмотреть на борьбу за правильное написание и произношение Вюртемберга или Шлезвиг-Гольштейна, не говоря уже про Японию, Таиланд, Индию, Китай».

Или такой вывод: «...Если уж с «Киевом» у нас так принципиально, тогда надо быть последовательными и писать «Тэксас» вместо «Техас». И «Бёрминхэм» вместо Бирмингема, «Ливерпул», а не Ливерпуль...»

В принципе пока еще ни одно из иностранных дипведомств не рассылало по украинским редакциям ц/у — как правильно произносить названия их городов.

Так что в этом случае весьма полезен совет интернет-сообщества — ведомству г-на Климкина:

«Шановне панство, вивчіть поняття екзотопоніму! Наш Київ ніколи не буде Kyiv для французів, як і ми не будемо казати Paris замість Париж!»

Уважаемые читатели, PDF-версию статьи можно скачать здесь...


Загрузка...
Загрузка...

Морской бой с конфессиональными последствиями

Военное положение позволит окружению президента быстро укрепить престиж новой...

Желанная пора автокефалии

Линией на пропаганду исторических успехов власти стало тиражирование «успехов»...

Главное — соблюдение обрядов

Вы узнаете: какие дивиденды получила Украина вследствие инцидента в Керченском...

Смертельно опасное непонимание

Москва и Киев пытаются нанести друг другу как можно больший ущерб, подталкивая самих...

Азовский конфликт: причины роста напряженности в...

Увенчавшаяся жестким приземлением история дерзновенной и успешной эвакуации...

Вслед за вертолетами Авакова — геликоптеры...

В условиях военного конфликта на востоке страны, а сейчас — и с введением в ряде...

Комментарии 0
Войдите, чтобы оставить комментарий
Пока пусто

Получить ссылку для клиента
Авторские колонки

Блоги

Маркетгид
Загрузка...
Ошибка