Возьмут ли Закарпатье в Великую Венгрию?

№38 (875) 21 — 27 сентября 2018 г. 19 Сентября 2018 5

В сегодняшнем обзоре региональных СМИ — взгляд уроженки Ужгорода на происходящее в Будапеште, размышления поляка, открывшего в себе украинца, и ощущения канадца, которого судьба забросила на берега Днепра.

От Орбана сбегут в Румынию

Тема украино-венгерских отношений и роль Закарпатского региона в них продолжает оставаться актуальной в СМИ Ужгорода и других городов области. Выходящий в областном центре еженедельник «Неділя. Закарпатські новини» предложил читателям своеобразный взгляд изнутри. Как простые венгры, живущие в крупных городах и провинциальных поселках, относятся к политике премьера Виктора Орбана и его позиции в «украинском вопросе»? Об этом корреспонденту газеты Михаилу Сойме рассказала Мария Киш — уроженка Ужгорода, вот уже 15 лет проживающая в Будапеште.

Приведем наиболее интересные фрагменты данной публикации.

«За що майже всі без винятку угорці люблять Орбана — це за те, що він бореться з нелегальними мігрантами і навіть посилив державний кордон, на що Ангела Меркель заявила про відсутність людяності в Угорщині.

Втім, варто зауважити, що в Будапешті неодноразово проходили акції проти курсу прем'єра. А от у провінціях люди менше політично грамотні, більше вірять засобам масової інформації.

«У селах люди не так відчувають, куди веде державу Віктор Орбан. Там багато хто займається сільським господарством і живе з того, що виростить, як і більшість закарпатців. А от у столиці, де все потрібно купувати, високі ціни відчуваються дуже. Країна бідніє. Молочна продукція в рази дорожча, ніж в Ужгороді. Середня зарплата 600—700 євро. Закарпатських заробітчан стає все менше, бо люди можуть заробити всього приблизно 300—400 євро. Тож вони краще поїдуть до Чехії чи до Польщі, де платять у 2—3 рази більше. Серед самих угорців, до речі, трудова міграція зростає. Усе більше людей їдуть працювати до Німеччини та Австрії. Ще рік-два — і Румунія, яка завжди була біднішою, обжене Угорщину у всьому. Чехи вже обігнали давно», — стверджує Марія.

А от розбіжностями в думках із Києвом в угорського прем'єра люди не дуже цікавляться. Вони переконані, що вчити угорську закарпатцям не завадить ніхто, як і розмовляти нею.

За словами екс-ужгородки, проблемами Закарпаття наші сусіди, які не мають відношення до влади, не надто переймаються. До приєднання нашого краю до Великої Угорщини, як про це неодноразово говорилося в нас, там ставляться негативно, мовляв, країна зараз переживає дуже важкі часи, для чого нам піднімати на ноги ще бідніших за себе».

Поїдеш на Волинь, а там «бандери» з сокирами!

Герой публикации в газете «Волинська правда» (Луцк) Павел Качмарек — поляк, но корни одной из ветвей его рода ведут в Украину, на Волынь.

«Прабабуся Павла залишила 90 внуків і внучок. За його словами, вона завжди підкреслювала, що треба тримати зв'язок зі Сходом, не забувати, звідки рід походить. Сама ж вона родом із села Седлище Старовижівського району, куди і зараз приїжджає хлопець», — пишет в своем материале журналист луцкой газеты Злата Максимук.

«Перед тим, як помирати, вона дуже просила, аби я вивчив і знав її рідну мову. Залишила ще лист, а там написала: «Головне, коли ти поїдеш на Волинь, візьми землі і привезеш мені на могилу». Я так і зробив. Через тиждень після похорону. Зробив усе, як хотіла бабуся», — приводит автор слова героя публикации.

После Павел окончил университет в Познани по специальности украинская и русская филология, Он поляк, который любит Украину и чтит ее историю как настоящий украинец.

Впрочем, такая «украинскость» не всегда помогала ему в Польше. Иногда даже наоборот.

Например, после окончания учебы Павел долго не мог найти работу, ведь там, где требуется знание украинского языка, «краще взяти українця, бо ж для нього українська мова — рідна».

Когда же наконец устроился в госучреждение, где занимался сотрудничеством с Украиной, возник такой казус: «Співпрацюю з українцями, а вони не хочуть українською говорити, тільки російською. Прошу, давайте українською, а вони — ні, так недобре, легше на російській говорити».

А еще Павел вспоминает, как в университете писал магистерскую работу на тему Волынской резни. Писал, по собственному признанию, не как поляк или украинец, а как «поль-украинец».

«На мою роботу казали: «Тебе українці поважати не будуть і поляки теж». Нас ще в школі вчили, що у вас — «бандери», нацисти. Казали, що поїдеш, а там «бандери» з сокирами. А я кажу: «Не поїду — не побачу». Приїхав, а тут все по-іншому. А тепер зі мною приїхала родина. Вони позитивно шоковані, бо теж боялися. Української вони не знають. Я тут почуваюся, як вдома. Я не розрізняю того, що я приїхав з Польщі до України, я справді вдома. Коли в Україні щось відбувається, я вважаю себе частиною цього всього».

А еще Павел часто вспоминает слова Ивана Франко, «що таких двох близьких народів, як поляки і українці, нема. Тільки проблема, що ми не можемо домовитися ніколи».

В Канаде не хватает маршруток

Газета «Индустриальное Запорожье» на своих страницах поместила интервью с канадцем, который вот уже шестой год живет в городе на Днепре.

«Стив Хардер живет в Запорожье вместе с женой и двумя детьми. Он приехал сюда как миссионер и волонтер. Кроме того, канадец — участник молодой запорожской флорбольной* команды. Парень не только сам занимается спортом, но и тренирует детей», — представляет собеседника журналист Антонина Фролова.

«Впервые я приехал в Запорожье в 2009 году вместе с женой Джоан из Виннипега, — рассказал Стив. — Мы были в Украине три месяца, помогали миссионерам. Кроме Запорожья, побывали в Крыму и Киеве. Нам здесь очень понравилось. В Украине хорошие люди, особенно молодежь — все очень открытые, добрые и гостеприимные. У меня часто спрашивают об украинских дорогах и экологии. Но по сравнению с 2009-м ситуация изменилась к лучшему. Запорожье становится лучше буквально с каждым годом».

«В самом начале все было сложно и непривычно. Особенно в магазинах, когда приходилось внимательно изучать этикетки, чтобы понять, что ты держишь в руках. И сейчас, когда мы видим какие-то новые для себя вещи, не всегда можем понять, что это. Иногда мы не можем найти продукты, которые покупали в Канаде, — здесь их просто нет. Например, мелассу (черная патока) так и не нашли. Привычные нам специи тоже часто тяжело найти. Еще мало где продают коричневый сахар».

«Удивило много общественного транспорта на улицах. Сейчас у нас есть машина, но первые три года мы ездили на маршрутках. В Канаде у тебя в любом случае должна быть машина. Там есть автобусы, но немного, они ездят редко и проезд стоит дорого. Вообще-то маршрутки — это удобно, можно сесть и поехать туда, куда тебе нужно, быстро и дешево. Но иногда они опасные и водители попадаются не очень хорошие».

«Еще у вас очень популярна народная медицина. В Канаде такого нет — там только традиционные больницы. Еще люди у вас часто приходят в аптеку и начинают советоваться с фармацевтом, спрашивать, какое лекарство ему выбрать. У нас в аптеку приходят с рецептом, покупают медикаменты и все».

«Мне здесь почти везде нравится. Надеюсь, мы останемся в Запорожье еще надолго. Мы ездим в Виннипег каждый год, видимся с семьей и друзьями. Но после четырех недель, проведенных там, начинаем скучать по Украине и хотим снова сюда вернуться».

*Флорбол — разновидность хоккея, играют пластиковым мячом на твердом полу в закрытых помещениях.

Уважаемые читатели, PDF-версию статьи можно скачать здесь...


Загрузка...

Кто разогнал Запорожскую Сечь

История часто развивается по своим закономерностям, не обращая внимания на чьи-то...

Время внуков

Владислав Троицкий вырастил в ЦСИ «Дах» новое актерское поколение,...

Віталій Ажнов: «Книги — мій обов'язок»

«Зазвичай читаю майже всюди: в парку, в їдальні, в будь-якому транспорті, в театрі, на...

Загрузка...
Комментарии 0
Войдите, чтобы оставить комментарий
Пока пусто

Получить ссылку для клиента
Авторские колонки

Блоги

Маркетгид
Загрузка...
Ошибка