Защитим русский язык?

№43 (435) 24 - 29 октября 2008 г. 24 Октября 2008 0

В различных спорах и откровенных стычках, касающихся функционирования русского языка, уже немало сломано копий. Для одних политиков этот язык — как кость в горле, другие же продолжают утверждать, что он должен стать равным нынешнему государственному — украинскому. То, что языковые вопросы крайне важны в украинской политике, думаю, мало кто станет оспаривать.

Западноукраинские националисты в принципе могут похвастаться своими победами на этом поприще. Всего за полтора десятка лет русский язык в Украине не просто сдал позиции, но и оказался загнанным в своеобразную резервацию в сознании людей. Законодательные и иные нормативно-правовые акты за подписями президентов, премьер-министров, спикеров Верховной Рады и других высших должностных лиц, быть может, и привели к тому, что украинский язык сегодня выглядит главенствующим во всех сферах жизни. Тем не менее русский продолжает жить в сознании большинства граждан Украины как основной инструмент мышления и осознания происходящих процессов.

Позволю себе предположить, что большинство представителей сегодняшней политической элиты страны приходят к умозаключениям на русском языке, затем эти мысли сами же переводят на украинский и лишь потом озвучивают. И это неудивительно. Практически всем представителям высшего украинского политикума — за сорок. А значит, образование — от детского сада до вуза — они получали на русском. Именно с его помощью в их сознании формировались принципы мышления и взращивалась способность правильно излагать мысли.

При таком «внутреннем» переводе с языка мышления на язык вещания речь большинства политиков становится угловатой, утрачивает ряд личностных нюансов и угнетает речевую индивидуальность. Наряду с этим необходимость абсолютного перехода уже сформировавшегося человека на другой, пусть даже родственный, язык влечет за собой своеобразную деградацию личности. А ведь политики должны быть людьми творческими, способными разносторонне и взвешенно анализировать возникающие проблемы и делать выводы с использованием имеющегося в их сознании мыслительного арсенала. Основным инструментом здесь является именно язык мышления, который закладывается в нас с раннего детства.

Еще одна проблема в том, что люди, отказавшиеся от родного языка, утрачивают способность энергично и быстро реагировать на заявления как оппонентов, так и соратников. И потому не могут полноценно участвовать в спорах и отстаивании своей позиции. Ведь процесс любого перевода сложен и требует времени. Вот и приходится или молчать, или прибегать к односложным фразам и выражениям. Срабатывает своеобразный инстинкт самосохранения — ведь не хочется выглядеть человеком, не способным правильно и точно излагать собственные мысли.

В результате имеем то, что имеем. Представители Западной Украины, с рождения впитывающие традиции и богатство родного языка, оказались в более выгодном положении по сравнению со многими коллегами по парламенту. Им ничто не мешает сразу же находить и использовать нужные слова и выражения в любой ситуации. А вот их оппонентам приходится постоянно напрягаться и — в прямом смысле — потеть при попытках трансформации своих мыслей по-русски в высказывания по-украински. Естественно, теряются все качественные составляющие речи оратора, и как следствие — резко снижается его харизма.

Вышло так, что все чаще права русскоязычного населения Украины многие политики отстаивают не на русском, а на украинском. В том числе и те, кто следует лозунгу «одна страна — два языка». Но разве можно без применения защищаемого языка его отстоять? К тому же недооценка роли русского языка как мощнейшего инструмента воздействия на сознание граждан Украины уже сыграла злую шутку с рядом прорусских партий.

Первой на этой стезе «прокололась» Компартия, почти все первые лица которой на определенном этапе решили максимально использовать в своих выступлениях украинский язык. А ведь все ассоциации ее электората с трудовыми свершениями и военными победами советского периода осуществляются посредством тонкостей и смысловых образов именно русского языка. Результат: в 1998 г. на выборах в ВР за КПУ отдали свои голоса 6 550 353 (24,65%) избирателей, в 2002-м — 5 178 074 (19,98%), в 2006-м — 929 591 (3,66%), в 2007-м —1 257 291 (5,39%). Смею предположить, что некоторый рост голосов на досрочных выборах был обусловлен именно тем фактором, что в V созыве многие коммунисты вновь заговорили на русском. И тем самым стали понятны своим избирателям.

Думаю, что на путь недооценки роли русского языка уже вступили и далее могут быть наказаны «регионалы» во главе с Виктором Януковичем. Подавляющее большинство представителей этой партии, отстаивая интересы по-русски мыслящих и по-русски разговаривающих людей, применяют украинский язык. Быть может, они полагают, что так их легче поймут оппоненты в той же Раде или что в этом устремлении их поддержат украиноязычные жители запада, севера и центра Украины? Но иначе как наивностью это не назовешь.

«Регионалы» никогда не привлекут в свои ряды западноукраинских избирателей, а вот своих — юго-восточных — скорее всего потеряют. Да и потеряли уже. Хотя ПР и попыталась подать свои 34,37% голосов на досрочных выборах-2007 как некую поступательную победу, тем не менее данный показатель является лишь результатом утраченных возможностей. Юго-восток, как, впрочем, и запад страны, никогда не голосовал «за кого-то». Практически все мы голосовали «против кого-то». И будь попоследовательнее первые лица Партии регионов, т. е., используй они русский язык, можно было бы сегодня иметь в парламенте совсем иную коалицию. Но этого не позволила сделать низкая явка избирателей в стабильно «регионаловской» сфере влияния. Ибо при всем уважении к украинскому в этих частях страны все же преобладает дух мышления на русском.

Тем не менее соответствующий анализ не был сделан, и лидер ПР Виктор Янукович настолько увлекся усовершенствованием в «державній мові», что даже в День Великой Победы в своем телеобращении поздравил народ Украины только на украинском. Но неужели непонятно политтехнологам, политологам и социологам из его окружения, что Виктор Федорович мог стать намного ближе своему электорату, если бы слова приветствия прозвучали на том языке, на котором говорили защитники Ленинграда, победители танковых сражений и покорители Берлина? Русский язык в этом случае был бы более уместен, особенно на фоне того, как подчеркнуто высоко в своей поздравительной речи Ющенко оценил роль УПА.

Политика — вещь тонкая, и, думаю, не ошибусь, если скажу, что подобного рода политтехнологические мелочи в плане применения русского языка (или все же уважения к нему?) могут дать ощутимый прирост сторонников на ближайших выборах. А без роста числа своих избирателей и как следствие — получения законодательной возможности принимать необходимые решения невозможно отстаивать и закреплять в законах права граждан Украины. В том числе и по отношению к русскому языку!

В подтверждение сказанного стоит отметить, что важную коммуникативную роль русского языка в полной мере осознают наиболее серьезные украинские информагентства. Практически все они, кроме подачи информации на украинском, обязательно дублируют ее на русском. Наряду с ними не только осознают, но и в полной мере используют этот фактор некоторые сайты, специализирующиеся на антирусской и антироссийской тематике. Более того, превознося все украинское и охаивая все русское, авторы этих сайтов работают только (!) на русском языке.

Здесь уместно обратить внимание и на проекты Савика Шустера. И я бы не сказал, что в мировоззрении автора и ведущего прослеживается забота о защите интересов миллионов русскоязычных граждан Украины. Здесь просматривается как раз целеустремленная эксплуатация языка, наиболее общепонятного на территории всей страны.

Еще один пример — результаты последних выборов в Киеве, где, казалось бы, все должно быть пропитано духом украинского языка. Во всяком случае, все провластные центры влияния, в том числе и по глобальной украинизации страны, находятся в столице. Тем не менее выборы безоговорочно выигрывает Черновецкий, который, как сам лично, так и часть его самых близких соратников, в своей деятельности и общении с людьми отдавал и продолжает отдавать предпочтение именно русскому языку. Не знаю, была ли такая постановка вопроса специально проработана или все произошло на уровне интуиции, но факт остается фактом. Избирателям оказались более понятными политики, говорящие на том языке, все смысловые и мыслительные образы которого продолжают активно жить в сознании подавляющего количества киевлян. Результат не заставил себя ждать!

Уважаемые читатели, PDF-версию статьи можно скачать здесь...


Загрузка...
Загрузка...

«Студентська Свобода»: «стучите громче!»

Хочешь стать завкафедрой? Обвини начальника, например, в том, что он на 9 Мая ходил с...

Замкнутый круг военной пропаганды

Власть заинтересована переложить на войну свои просчеты в социально-экономической...

Конституция рабства

Герои нашего времени — воры и проститутки, экетиры и наемные убийцы

Синдром распада

Яценюк объявил, что люстрация коснется миллиона чиновников, служивших прежнему...

Комментарии 0
Войдите, чтобы оставить комментарий
Пока пусто

Получить ссылку для клиента
Маркетгид
Загрузка...
Авторские колонки

Блоги

Ошибка